Welcome to Hyperion Records, a British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Pageant originated from ensemble music for a school stage adaptation of Chaucer in 1986. It was prompted not by pageantry as such; more by the idea of a large expedition setting out on a fine April day.
Minnelied re-imagines the character of a mediaeval lute song. An anonymous, timeless inscription in 12th-century German confides that ‘you’re locked within my heart; the key has been lost: you must stay there for ever’.
Blind man’s buff evokes a mediaeval game: a stop-start affair, with the blindfolded pursuer either pausing in suspense or rushing forward to clutch his prey. Success rewards him at the end.
Blondel remembers the faithful troubadour who during the Third Crusade located the castle at Dürenstein where King Richard I was held after being taken prisoner at Vienna en route back to England. Blondel supposedly alerted him to friendly presence by playing and singing ‘their tune’ beneath the castle walls. According to legend, they had written it together and it was known only to the two of them, so Blondel had to try every castle before he heard the King respond with the refrain. What Blondel played is unknown, but might have been something in the melancholic vein of the present piece.
Swallows is a memory of lying on a hill in open country on a fine day, idly watching these graceful birds wheeling high above in a clear sky.
From another part of the wood imagines music emanating from somewhere in the forest before the singer or whistler comes into view, and watching from a concealed vantage point as he passes by.
Sine nomine figures in titles of many 15th- and 16th-century choral or instrumental pieces. When applied to Catholic Mass settings which might have been based on the contours of a secular tune, sine nomine was often deployed as a judicious fig leaf concealing unsuitably ribald origins from the Papacy. But in the present case, the title denotes simply (pace Shakespeare) ‘a deed without a name’, and is innocent enough.
Never the twain … borrows its title from Kipling, if not from much earlier sources, and is barely a piece at all: merely a recurrent snatch of some archaic tune where either harmony and melody or two imitative strands keep amiably trying, and failing, to coincide in a conclusive cadence. The title’s dots suggest something that may have been going on for some time and may have yet further to run …
Revenants is a direct response to lines by T S Eliot in the second of his Four Quartets:
… if you do not come too close,
On a summer midnight, you can hear the music
Of the weak pipe and the little drum
And see them dancing round the bonfire …
… Earth feet, loam feet, lifted in country mirth
Mirth of those long since under earth
Nourishing the corn …
The following later, retrospective line appears at the end of the music in the score:
The dancers are all gone under the hill.
Walsinghame: the Shrine of Our Lady of Walsingham, in the eponymous Norfolk village, is a place of pilgrimage for members of the Roman Catholic Church. This musical evocation begins in the manner of a 16th-century fantasia for viols or virginals, but later makes a sidelong transition from ancient to modern, without losing the sovereignty of the humble triad as a harmonic building block.
Yorick is not recalled here in the melancholic tones of Hamlet, but brought back to life – although his madcap antics are tempered by nervousness. Halfway through writing this frenetic piece, the unscheduled arrival of Twinkle, twinkle, little star in distorted form arose from an involuntary memory of the Mad Hatter in Alice’s Adventures in Wonderland:
Twinkle, twinkle, little bat!
How I wonder what you’re at!
Up above the world you fly,
Like a tea tray in the sky.
In extreme contrast, Requiescat is a leavetaking and farewell to my father, written (the manuscript score informs me) just a day after his death from pancreatic cancer on 19 October 1983. The manuscript also bears an inscription from the poetry of Jorge Luis Borges: ‘The voices of the dead will speak to me for ever’. Since permission to reproduce it has proven elusive, the line in its original Spanish is omitted here and from the published score.
Suitable not only for the above sequence of pieces but also for this release as a whole, the title A House of Ghosts is borrowed from a poem by Humbert Wolfe (1885-1940). The first and last of its four quatrains appear in the published score:
First to describe the house. Who has not seen it
Once at the end of an evening’s walk – the leaves
That suddenly open, and as sudden screen it
With the first flickering hint of shadowy eaves?
…Who has not seen the house? Who has not started
towards the gate half-seen, and paused, half-fearing,
and half beyond all fear – and the leaves parted
again, and there was nothing in the clearing?
Primavera (1988) is headed by six lines from the Italian poet Matteo Boiardo (c1440-1494), which conjure a vision of a girl picking roses at sunrise and eclipsing in beauty the spring through which she walks. A chordal theme leads to an escalating series of brief climaxes which eventually dissipate, before the theme returns beneath dewdrop-like filigree patterns.
Hunt’s Bay (1994) takes as its title an area on the Gower Peninsula in South Wales, as evoked in a poem by Vernon Watkins (1906-1967). A peremptory spread chord launches a headlong torrent of notes, rising at times to declamatory but short-lived climaxes. This elemental violence alternates with fitfully eerie moments of introspection which persist through a quieter central passage. A return to the opening music is heralded by a jagged series of cross-currents welling up from the bass regions of the keyboard, and eventually a ferocious climax abates towards a valedictory coda or epilogue. The music ends by flickering abruptly into nothingness.
Le temps qui n’est plus and A Toye both appear in A Room at the End of the Mind, the sequel to A House of Ghosts. The principal theme of Le temps … originated as the slow movement of a piano concerto written in 1975 and long since withdrawn. It was re-purposed to form the basis of a piano solo in 2007. The title in French acknowledges a haunting miniature (in the same key, B flat minor) by the reclusive French composer-pianist, Charles-Valentin Alkan (1813-1888). The score of my own take on those words is inscribed with a complete four-line poem by the Irish poet, Patrick Kavanagh (1904-1967):
The birds sang in the wet trees
And as I listened to them it was a hundred years from now
And I was dead and someone else was listening to them.
But I was glad I had recorded for him the melancholy.
In former times a ‘toye’ meant simply an amusement or diversion of any kind. Beneath the Englishness of the present Toye (2007) lurks some hint of my attachment to the music of Gabriel Fauré (1845-1924), detectable perhaps through fluidity of texture and pianistic dress.
Almost everything about Drowned Summer is elusive. Uniquely amongst my compositions, it has undergone three revisions, having been first attempted in 1984 and then rewritten in 1987, 2006 and 2018; so the struggle towards definitive form and content has been a lengthy one. Then there is the title: aptly, Drowned Summer is a phrase which I believe I encountered in a poem somewhere many years ago, but which I can no longer locate and am beginning to believe I may have dreamt. This music seeks to evoke indistinct echoes of successive summer seasons, all coalescing in a single haze of partial recollection. This is encapsulated by the following fragment from a poem by Dame Edith Sitwell:
We are the summer’s children, the breath of evening, the days
When all may be hoped for,—we are the unreturning
Smile of the lost one, seen through the summer leaves…
The music extends its subtext by being, in part, a response to Henri Alain-Fournier’s haunting novel about love, memory and coming of age, Le Grand Meaulnes. Lost deep in the French countryside, its eponymous hero becomes accidental interloper at a nocturnal carnival party taking place within an ancient château, falling fatefully in love after a chance encounter. The elusive ‘domaine mystérieuse’ later proves impossible to find again, its dream-like memory becoming in a sense more real than the original experience. It was this order of shadowy, half-invented, half-remembered experience that provided the catalyst for Drowned Summer; which is why both the music’s enigmatic, untraceable title and the obstinately provisional content of its first three drafts now seem part and parcel of the creative idea itself. With the fourth version I feel I have finally laid something to rest, yet I hope that this music may still communicate to the listener a kind of sonic domaine mystérieuse: something forever eluding capture.
The Hirta of Farewell to Hirta (1985) is not a person, but an island. The archipelago of St Kilda (Hirta in Gaelic) lies some fifty miles west of the Outer Hebrides. On its largest island lived for centuries a uniquely self-supporting community of seldom more than two hundred. St Kilda boasts the highest sea cliffs in Britain, its summit rising fourteen hundred feet sheer out of the Atlantic.
With the encroachment of ocean-going tourism in the late-19th century, the islanders experienced humiliation by visitants as from another world. They succumbed mortally to the newly imported common cold. They discovered the meaning of material wealth and, with it, envy. They lost their dignity and innocence, and their young began to leave for the mainland and beyond. Survival had depended upon an astoundingly perilous harvesting of seabirds from the vertiginous cliffs. As the able-bodied began to set their faces towards the wider world beyond, so gradually died a ‘perfect’ microcosm society such as our generation may ignore arguably at its peril. In 1930, with infinite sorrow but at their own request, the remaining 36 islanders were evacuated to the Scottish mainland, where, with a pragmatism depressingly typical of remote, centralized government, these people who had never before beheld a tree were given employment in the Forestry Department. The roofless cottages of Hirta’s solitary village, kept by the National Trust for Scotland in defiance of immense elemental odds, stand as a memorial to a time that is gone.
As the islands faded behind the horizon for the last time, one of those departing murmured “May God forgive those that have taken us from St Kilda”, and at this point the stoical islanders finally gave way to tears. On such a fine August evening as it then was, the vision of the sun setting at one’s back, away behind Boreray, the precipitous, uninhabitable north island, is such as to imprint itself upon the mind for life.
Despite its chronology of events, this music is an attempt to capture the impressions described above, and to honour the feelings of that small group who had made their final journey away a half-century earlier, one of whom was to recall, “To me it was peace living in St Kilda and to me it was happiness, dear happiness. It was a far better place”.
Francis Pott © 2025