Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
The Gesänge des Orients were composed in 1928, shortly after Die Aegyptische Helena, and are settings of adaptations from the Persian and the Chinese by Hans Bethge, whose anthology Die chinesische Flöte had already inspired Gustav Mahler’s Das Lied von der Erde. The change in style from Strauss’s earlier songs is marked, with a generally more ascetic palette of colour and a quasi-oriental application of ornament, especially in the first and fourth songs, each of which contemplates an aspect of the beloved. All five songs are vertiginously high, and originally intended for tenor, though interestingly dedicated to Strauss’s beloved Elisabeth Schumann and her conductor–husband Karl Alwin.
from notes by Roger Vignoles © 2005
Composés en 1928, peu après Die Aegyptische Helena, les Gesänge des Orients, op. 77 mettent en musique des textes persans et chinois adaptés par Hans Bethge, dont l’anthologie Die chinesische Flöte avait déjà inspiré à Mahler i>Das Lied von der Erde. Comparé aux lieder straussiens antérieurs, le changement stylistique est marqué, avec une palette chromatique généralement «ascétisée» et une application quasi orientale de l’ornement, surtout dans les premier et quatrième lieder, contemplation d’un aspect de l’être aimé. À l’origine, les cinq lieder, vertigineusement aigus, s’adressaient à un ténor mais, fait intéressant, Strauss les dédia à sa chère Elisabeth Schumann et à son mari, le chef d’orchestre Karl Alwin.
extrait des notes rédigées par Roger Vignoles © 2005
Français: Hypérion
Die Gesänge des Orients entstanden 1928 kurz nach der Ägyptischen Helena und sind Vertonungen von Bearbeitungen persischer und chinesischer Dichtungen von Hans Bethge, dessen Anthologie Die chinesische Flöte bereits Gustav Mahlers Lied von der Erde inspiriert hatte. Strauss’ Stilwandel ist enorm: er bedient sich hier einer eher asketischen Farbpalette und arbeitet mit quasi-orientalischen Verzierungen, was im ersten und vierten Lied besonders deutlich wird, in denen jeweils ein Aspekt der Geliebten betrachtet wird. Alle fünf Lieder sind schwindelerregend hoch gesetzt und ursprünglich für Tenor geschrieben, jedoch interessanterweise der von Strauss hochgeschätzten Elisabeth Schumann und ihrem Ehemann, dem Dirigenten Karl Alwin, gewidmet.
aus dem Begleittext von Roger Vignoles © 2005
Deutsch: Viola Scheffel