Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDH55471

Men min fågel märks dock icke, Op 36 No 2

First line:
Svanen speglas re’ni sundet
composer
1899
author of text

Katarina Karnéus (mezzo-soprano), Julius Drake (piano)
Recording details: June 2001
All Saints' Church, East Finchley, London, United Kingdom
Produced by Mark Brown
Engineered by Julian Millard
Release date: April 2002
Total duration: 2 minutes 37 seconds

Cover artwork: Evening, wild ducks (1901). Bruno Liljefors (1860-1939)
Thielska Galleriet, Stockholm
 

Reviews

‘One of the very finest selections of Sibelius’s songs … Karnéus’s mellow, heartfelt mezzo is perceptively accompanied by Drake’ (BBC Music Magazine)» More
PERFORMANCE
RECORDING
Men min fågel märks dock icke (‘But my bird is long in homing’), a Runeberg setting, has a simplicity of utterance, an immediacy of atmosphere and a sheer melodic sweep that earn it a high position in the Sibelian pantheon. Runeberg’s nature lyricism seems to call on the deepest vein of inspiration in Sibelius, for not only is Men min fågel märks dock icke one of his most perfect songs, but it also ranks as one of the finest in the whole romans repertoire. In his definitive five-volume study of the composer, Erik Tawaststjerna reminds us that the rising figure which opens it ‘almost recalls the opening of The swan of Tuonela and that, of course, the song itself begins by a reference to a swan!’.

from notes by Robert Layton © 2002

Men min fågel märks dock icke («Mais mon oiseau tarde à rentrer»), mise en musique de Runeberg, possède une simplicité de paroles, une atmosphère immédiate et une portée mélodique pure qui lui valent une place de choix dans le panthéon Sibélien. Le lyrisme naturel de Runeberg semble apporter une réponse à la plus profonde veine d’inspiration de Sibelius car Men min fågel märks dock icke n’est pas seulement un de ses morceaux les plus parfaits, il est aussi une des mélodies les plus inégalables du répertoire des romans. Dans son étude de référence en cinq volumes sur le compositeur, Erik Tawaststjerna signale que la figure montante qui en fait l’ouverture «rappelle presque l’ouverture du Cygne de Tuonela et que, bien entendu, le poème lui-même commence par une référence à un cygne!».

extrait des notes rédigées par Robert Layton © 2002
Français: Atlas Translations

Men min fågel märks dock icke („Aber mein Vogel braucht lang zum Heimflug“), einer Runeberg-Vertonung, besitzt eine Schlichtheit des Ausdrucks, eine Unmittelbarkeit der Atmosphäre und einen rein melodischen Schwung, die ihm zu Recht einen hohen Rang im Pantheon der Werke von Sibelius sichern. Runebergs Naturlyrik scheint aus der tiefsten Inspirationsquelle in Sibelius zu schöpfen, denn Men min fågel märks dock icke ist nicht allein eines seiner perfektesten Lieder, sondern kann mit Recht als eines der schönsten im gesamten romans-Repertoire gelten. In seiner definitiven, fünfbändigen Studie des Komponisten erinnert Erik Tawaststjerna uns daran, dass die emporstrebende Figur, die das Lied einleitet, „fast an die Eröffnungstakte des Schwans von Tuonela erinnert, und dass das Lied selbst natürlich mit einem Hinweis auf einen Schwan beginnt!“.

aus dem Begleittext von Robert Layton © 2002
Deutsch: Atlas Translations

Waiting for content to load...
Waiting for content to load...