Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
Op 40 No 1 is still a recognizable mazurka, despite capricious tempo changes. The characteristic dotted rhythms are there, and later the typical ‘heel-clicking’ mazurka steps are heard. The upward-and-downward shift just before the end, anticipated in Op 3 No 4, is now a feature of the style. No 2 is hardly any more a mazurka: it is an airy, capricious miniature, an aerial dance of spirits. It is interesting that Scriabin chose to record this piece in his piano-roll sessions for Welte-Mignon in Moscow in 1910, and that Alexander Goldenweiser recounted that it was a personal favourite.
With this piece, Scriabin’s engagement with the mazurka reaches a state of disintegration, of dematerialization or spiritualization anticipating both his last works and the abstraction of artists such as Malevich, who wrote in 1919: ‘Swim in the white free abyss, infinity is before you.’
from notes by Simon Nicholls © 2022
L’op.40 nº 1 est encore une mazurka reconnaissable, malgré ses extravagants changements de tempo; les rythmes pointés caractéristiques sont là et, plus tard, on entend les pas de la mazurka avec ses claquements de talons caractéristiques. Juste avant la fin, le changement ascendant et descendant, préfiguré dans l’op.3 nº 4, est maintenant une caractéristique de son style. Le nº 2 n’est plus guère une mazurka: c’est une miniature légère et fantasque, une danse aérienne des esprits. Il est intéressant que Scriabine ait choisi cette pièce pour ses enregistrements sur le piano à rouleaux de Welte-Mignon à Moscou en 1910, et qu’Alexandre Goldenweiser ait raconté que c’était l’une de ses préférées.
Avec cette pièce, l’implication de Scriabine envers la mazurka atteint un état de désintégration, de dématérialisation ou de spiritualisation préfigurant à la fois ses dernières œuvres et l’abstraction d’artistes comme Malevitch, qui écrivit en 1919: «Nagez dans l’abysse libre et blanc, l’infini s’étend devant vous.»
extrait des notes rédigées par Simon Nicholls © 2022
Français: Marie-Stella Pâris
Op. 40 Nr. 1 ist trotz kapriziöser Tempowechsel eine noch immer als solche erkennbare Mazurka. Die charakteristischen punktierten Rhythmen sind vorhanden, und später erklingt das typische Zusammenschlagen der Hacken. Das Wechseln in höhere und tiefere Lage kurz vor Ende, das in op. 3 Nr. 4 bereits vorweggenommen wurde, ist inzwischen ein Stilmerkmal. Die Nr. 2 hingegen ist kaum mehr eine Mazurka: hierbei handelt es sich um eine luftige, kapriziöse Miniatur, einen Tanz der Luftgeister. Es ist interessant, dass Skrjabin dieses Stück 1910 in seinen Klavierrollenaufnahmen für Welte-Mignon in Moskau aufnahm und dass Alexander Goldenweiser berichtete, dass es ein persönliches Lieblingswerk war.
Mit diesem Stück erreicht Skrjabins Beschäftigung mit der Mazurka einen Zustand der Desintegration, der Entmaterialisierung oder Vergeistigung, der sowohl seine letzten Werke als auch den Weg zur Abstraktion bei Künstlern wie etwa Malewitsch vorwegnimmt, welcher 1919 schrieb: „Schwimmen Sie im weißen, freien Abgrund, die Unendlichkeit liegt vor Ihnen.“
aus dem Begleittext von Simon Nicholls © 2022
Deutsch: Viola Scheffel