Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
The theme of the slow movement variations is the old French wedding song ‘Sur les ponts d’Avignon j’ai ouï chanter la belle’ (a different tune and words from ‘Sur le pont d’Avignon, on y danse’, which generations of British and French children have learned at school but which only appeared in the 1850s). In some of its melodic turns the theme actually resembles the Russian folksong used by Tchaikovsky in String Quartet No 1, or indeed Tchaikovsky’s Legend (from the Children’s Songs Op 54), so delightfully varied by Arensky in his String Quartet No 2. The alternately stormy and reflective variations are resourceful and engaging, perhaps the most memorable transformation being the graceful waltz—an Arenskian speciality.
As so often in Russian instrumental music, the Scherzo is bubbly and capricious in a post-Mendelssohnian way, though not as fairy-light, with much use of bouncy repeated-note chords in the piano, while the trio section is marked by graceful parallel-motion chords.
The Finale opens in Neo-Bachian vein (in modo antico, as the score has it). Arensky taught fugue as well as harmony at the Conservatoire, his students there including the young Rachmaninov, who found the classes unbearably dry and was relieved when Taneyev took over the class. As if to tell us not to take this display of scholasticism too seriously, Arensky suddenly puts a stop to it. The strings recall the second movement’s French chanson, itself now treated quasi-fugally. This in turn leads back to the main first movement theme. Far from this heralding a grand résumé, however, the conclusion is soon upon us. Its somewhat tacked-on quality surely has to take part of the blame for the Quintet’s relative lack of popularity—such a shame, considering the attractiveness of so much of the preceding music.
from notes by David Fanning © 2013
Le thème des variations du mouvement lent est la vieille chanson de mariage française «Sur les ponts d’Avignon, j’ai ouï chanter la belle» (dont l’air et les paroles ne sont pas ceux de «Sur le pont d’Avignon, on y danse», que des générations de petits Britanniques et Français ont appris à l’école, mais qui est apparu seulement dans les années 1850). Dans certains de ces tours mélodiques, ce thème ressemble vraiment au chant traditionnel russe utilisé par Tchaïkovski dans son Quatuor à cordes nº 1, voire à la Légende (tirée de l’Album pour enfants op. 54 du même Tchaïkovski), pièce si délicieusement variée par Arenski dans son Quatuor à cordes nº 2. Les variations tour à tour tempétueuses et méditatives sont ingénieuses et attachantes, la métamorphose la plus mémorable étant peut-être la valse charmante—une spécialité arenskienne.
Comme si souvent dans la musique instrumentale russe, le Scherzo est pétillant et fantasque, d’une manière postmendelssohnienne, mais avec moins d’éclat et en recourant à force accords dynamiques de notes répétées au piano, tandis que la section en trio est marquée par de gracieux accords en mouvement parallèle.
Le Finale s’ouvre dans une veine néobachienne (in modo antico, dit la partition). Arenski, qui enseigna la fugue et l’harmonie au Conservatoire, compta parmi ses élèves le jeune Rachmaninov, lequel trouvait ses cours insupportablement secs—il fut soulagé quand Taneïev reprit la classe. Comme s’il voulait ici nous dire de ne pas prendre trop au sérieux sa démonstration scolaire, Arenski y met brusquement un terme. Les cordes rappellent la chanson française du deuxième mouvement, traitée maintenant de manière quasi fuguée et qui, à son tour, nous ramène au thème principal du premier mouvement. Mais cela annonce tout sauf un grand résumé: la conclusion fond bientôt sur nous et ce côté légèrement surajouté n’est sûrement pas étranger à la relative absence de popularité de ce Quintette—une honte vu l’attrait de tout ce qui précède.
extrait des notes rédigées par David Fanning © 2013
Français: Hypérion
Das Thema der Variationen im zweiten Satz ist das alte französische Hochzeitslied „Sur les ponts d’Avignon j’ai ouï chanter la belle“ (eine andere Melodie und ein anderer Text als „Sur le pont d’Avignon, on y danse“, das Generationen von französischen, englischen und deutschen Kindern in der Schule gelernt haben, das jedoch erst in den 1850er Jahren erschien). In einigen melodischen Wendungen erinnert das Thema an das russische Volkslied, das Tschaikowsky in seinem Streichquartett Nr. 1 verwendet hatte, und auch an Tschaikowskys Legende (aus den Kinderliedern op. 54), das Arensky in seinem zweiten Streichquartett reizvoll variierte. Die abwechselnd stürmischen und nachdenklichen Variationen sind einfallsreich und einnehmend; die eindrucksvollste Transformation ist vielleicht der anmutige Walzer—eine Spezialität Arenskys.
Wie so oft in der russischen Instrumentalmusik ist das Scherzo in post-Mendelssohn’scher Manier quirlig und kapriziös angelegt, jedoch nicht so elfenhaft schwebend, sondern mit vielen federnden Tonrepetitionen in den Klavierakkorden, während der Trio-Abschnitt von anmutigen, parallel voranschreitenden Akkorden geprägt ist.
Das Finale beginnt in modo antico, wie es in der Partitur überschrieben ist, und erinnert an Bach. Arensky unterrichtete Fugensatz und Harmonielehre am Konservatorium; zu seinen Studenten gehörte auch der junge Rachmaninow, der seine Kurse unerträglich trocken fand und erleichtert war, als Tanejew die Klasse übernahm. Als ob er dem Hörer sagen wollte, dass diese wissenschaftliche Vorführung nicht allzu ernst zu nehmen sei, beendet Arensky sie plötzlich. Die Streicher erinnern noch einmal an das französische Lied des zweiten Satzes, das inzwischen quasi-fugal behandelt wird. Dies wiederum führt zurück zu dem Hauptthema des ersten Satzes. Jedoch kündigt sich hier keine prachtvolle Zusammenfassung an, sondern das Ende naht bereits. Die Tatsache, dass dies etwas angeklatscht wirkt, hat sicher damit zu tun, dass das Quintett sich keiner sonderlichen Popularität erfreut—was sehr bedauerlich ist, da ein so großer Teil der vorangehenden Musik sehr reizvoll ist.
aus dem Begleittext von David Fanning © 2013
Deutsch: Viola Scheffel