Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA67937

Make ye joy to God all the earth

Psalmes, Songs and Sonnets … fit for Voyces or Viols, 1611, xxiv; AATTB
author of text
Psalm 100: 1-3; translated by ? Richard Verstegan in The Primer, or Office of the blessed Virgin Marie, 1599

The Cardinall's Musick, Andrew Carwood (conductor)
Studio Master FLAC & ALAC downloads available
Studio Master:
Studio Master:
Recording details: November 2011
Fitzalan Chapel, Arundel Castle, United Kingdom
Produced by Jonathan Freeman-Attwood
Engineered by Martin Haskell & Iestyn Rees
Release date: October 2012
Total duration: 2 minutes 27 seconds

Cover artwork: Portrait of Elizabeth I (The Armada Portrait) in the manner of George Gower (1540-1596).
Private Collection / Photo © Philip Mould Ltd, London / Bridgeman Art Library, London


'The singing is neat, clear and fluid, with beautifully elastic phrasing from the two tenors. The Nunc dimittis provides the sweetest moments in the Great Service itself' (BBC Music Magazine)

'The 10 voices of the Cardinall's Musick launch into the opening of Byrd's The Great Service—'O come, let us sing unto the Lord'—with a soaring joyfulness and clarity that sustains throughout this large-scale and elaborate work. Andrew Carwood and his group have won countless accolades for their series of Byrd's Latin sacred music. In this Anglican work, they achieve the same outstanding level of musicianship. The (female) sopranos have strength and purity at the top but an effective lightness, too, closer to the sound of boy trebles. The full ensemble tone is bold and energetic' (The Observer)

'This new recording is something special. Whether it's because of the sheer experience of having sung so much of Byrd's music as to have assimilated his musical language utterly, or whether it's simply the raw musicianship and cultivated intelligence of the performers, there's a clarity and intensity in each verse that is spine-tingling … here, as elsewhere, the latent energy of the words as made manifest in Byrd's setting is realized with the kind of skill and conviction that moves rather than simply amazes. Which is, I guess, the point of religious music' (International Record Review)
Make ye joy to God (Psalm 100: 1–3) comes from Byrd’s 1611 collection of Psalmes, Songs and Sonnets and uses a translation printed in The Primer, or Office of the blessed Virgin Marie from 1599. There is an intimacy and intricacy to this music and a clear understanding of how to translate the sort of word-painting found in madrigals into spiritual music: a riot of triplets suggesting carefree laughter at the words ‘Serve ye our Lord in gladness’ and running quavers at the word ‘jollity’.

from notes by Andrew Carwood © 2012

Make ye joy to God (psaume 100: 1–3) est tirée du volume Psalmes, Songs and Sonnets paru à Londres en 1611 et recourant aux traductions imprimées dans The Primer, or Office of the Blessed Virgin Marie (1599). Cette musique, toute en intériorité et en complexité, comprend, à l’évidence, comment traduire le figuralisme des madrigaux en musique spirituelle. Une débauche de triolets suggère le rire insouciant dans «Servez notre Seigneur dans la joie» («Serve ye our Lord in gladness»), tandis qu’un flot de croches marque le mot «gaieté» («jollity»).

extrait des notes rédigées par Andrew Carwood © 2012
Français: Hypérion

Make ye joy to God (Psalm 100, 1–3) stammt aus dem Band Psalmes, Songs and Sonnets, der 1611 in London herausgegeben wurde und in denen die Übersetzungen aus The Primer, or Office of the blessed Virgin Marie von 1599 verwendet sind. Diese Musik zeichnet sich durch Innigkeit und Komplexität aus, wie auch durch ein klares Verständnis dafür, wie die Wortmalerei, die sich in Madrigalen findet, in geistliche Musik übersetzt werden kann. Hier deutet ein ganzer Strudel von Triolen sorgloses Gelächter bei den Worten „Serve ye our Lord in gladness“ („Dienet dem Herrn mit Freuden“) an und laufende Achtel erklingen bei dem Wort „jollity“ („Fröhlichkeit“).

aus dem Begleittext von Andrew Carwood © 2012
Deutsch: Viola Scheffel

Waiting for content to load...
Waiting for content to load...