Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
The first half of the motet proceeds in a contrapuntally unproblematic way; only when the son begins to describe his miserable circumstances (‘hic fame pereo’) does the modulation begin, achieving the entire shift in an extraordinary passage a little over half a minute long (3'45" to 4'20"). Having so to speak ‘found his feet’ in the new tonality the son resolves to go back to his father to beg forgiveness (‘Surgam et ibo’), but the pain of his humiliation is underlined by the highly expressive downward sequence of suspensions (‘et dicam ei’) before the plea ‘Make me as one of your servants’ (‘Fac me sicut unum ex mercenariis tuis’) returns in a mood of resignation. Such a direct narrative explanation may seem out of place for a motet published as early as 1538; yet the remarkable effect both of the ‘secret chromatic’ spiral and the later suspension passage suggests just such an interpretation despite the early date.
from notes by Roger Jacob & Stephen Rice © 2009
La première moitié de ce motet se déroule contrapuntiquement, sans problème particulier: c’est seulement lorsque le fils se met à évoquer sa situation misérable («hic fame pereo») que la modulation s’amorce, achevant toute la transition en un extraordinaire passage d’une bonne trentaine de secondes (3'45" à 4'20"). Après s’être, pour ainsi dire, «adapté» à la nouvelle tonalité, le fils décide de revenir vers son père pour lui demander pardon («Surgam et ibo»), mais la douleur de son humiliation est soulignée par la séquence de suspensions descendante, fort expressive («et dicam ei»), avant que la supplique «Traite-moi comme l’un de tes mercenaires» («Fac me sicut unum ex mercenariis tuis») ne retrouve un climat de résignation. Une telle explication narrative directe peut sembler déplacée pour un motet de 1538, mais le remarquable effet de la spirale «chromatique secrète» puis du passage en suspensions suggère ce type d’interprétation.
extrait des notes rédigées par Roger Jacob & Stephen Rice © 2009
Français: Hypérion
Die erste Hälfte der Motette entwickelt sich—kontrapunktisch gesehen—in unauffälliger Weise, doch wenn der Sohn beginnt, seine unglücklichen Umstände zu beschreiben („hic fame pereo“), setzen auch die Modulationen ein, wobei ein völliger Wechsel in einer absolut ungewöhnlichen Passage stattfindet, die nur wenig länger als eine halbe Minute andauert (3'45'' bis 4'20''). Sobald er in der neuen Tonalität sozusagen „Fuß gefasst“ hat, entscheidet sich der Sohn dazu, zu seinem Vater zurückzukehren und um Vergebung zu bitten („Surgam et ibo“), doch wird der Schmerz seiner Erniedrigung durch die besonders ausdrucksvolle und abwärts gerichtete Sequenz von Vorhalten („et dicam ei“) noch verstärkt, bevor die Bitte „Mach mich zu einem deiner Diener“ („Fac me sicut unum ex mercenariis tuis“) in resignierter Stimmung wiederkehrt. Eine so direkte erzählerische Erklärung mag für eine Motette, die schon 1538 herausgegeben wurde, unpassend wirken, doch deuten sowohl der außergewöhnliche Effekt der „geheimen chromatischen“ Spirale als auch die spätere Passage mit den Vorhalten trotz des frühen Datums auf eben eine solche Interpretation hin.
aus dem Begleittext von Roger Jacob & Stephen Rice © 2009
Deutsch: Viola Scheffel