Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA66587

Swifter, Isis, swifter flow, Z336

composer
1681; Welcome Song for Charles II
author of text

The King's Consort, Robert King (conductor)
Recording details: December 1991
St Jude-on-the-Hill, Hampstead Garden Suburb, London, United Kingdom
Produced by Ben Turner
Engineered by Antony Howell & Robert Menzies
Release date: June 1992
Total duration: 14 minutes 56 seconds
 

Reviews

‘I find it difficult to conceive of better informed or more inspired performances than these … a treat to discover and a delight to return to’ (CDReview)
Purcell’s sole Ode dating from 1681, Swifter, Isis, swifter flow, was only the second he wrote, and seems to have been composed to celebrate the return to London of Charles II from his annual autumn visit to Newmarket. Luttrell records in his diary that on 12 October 1681 ‘at night, for joy, were ringing of bells and bonefires in severall places’ and the anonymous author, clearly familiar with such royal homecomings, makes direct references to these celebrations. Purcell too appears to have been especially inspired by the sound of bells ringing. Indeed, after the fine opening of the Symphony, characterized by falling chromatic harmonies, it is a downward six-note motif which permeates through the second, triple-time section and into the tenor’s opening phrase. (The river Thames flowing through the city of Oxford is called the Isis, reverting back to its former name as it widens towards London, where it ran past the King’s palace.) Throughout this opening, Purcell’s skill at writing for strings is particularly effective, as indeed it is in all the early church music which was already flowing copiously from his pen. The solo bass is accompanied at ‘Land him safely on her shore’ by two recorders, often associated by Purcell with plaintive or amorous themes. Purcell’s splendid string writing introduces the tenor solo ‘Hark, hark! just now my listening ears’, written over an unusually jolly four-bar ground bass. His melodic writing is its usual graceful self, with an especially attractive setting of ‘Oh, how she does my eyes delight’ before the ringing of bells returns, and the movement ends with a tantalizingly short instrumental playout: its eight bars require not only strings but also a solo oboe, which appears nowhere else in the Ode.

Next a trio and chorus alternate phrases with ‘Welcome, dread Sir, to town’ (with London referred to as ‘Augusta’) before the bass has a fine recitativo section ‘But with as great devotion meet’, full of graphic word-painting. The lilting ‘Your Augusta he charms’ is introduced by a solo tenor and taken up by the chorus, with a delightfully unexpected tonal shift at ‘Who tells her the King keeps his court here tonight’ before another short instrumental ritornello rounds off the movement. The duet ‘The King whose presence’ is underpinned by a gently running ground bass and touching suspensions, leading to the final chorus. Here the principal manuscript source is incomplete, with over half of the inner parts missing: for this recording these have been completed by Robert King. The phrase ‘May no harsher sounds e’er invade your blest ears’ is particularly notable, with its intense chromaticism prefiguring some of the finest moments of Dido and Aeneas.

from notes by Robert King © 2010

Swifter, Isis, swifter flow, la deuxième Ode de Purcell—et la seule datant de 1681—fut, semble-t-il, composée pour célébrer le retour de Charles II à Londres, après son séjour automnal à Newmarket. Luttrell consigne dans son journal que, le 12 octobre 1681 «[au] soir, en signe de liesse, on sonna les cloches et on fit des feux de joie dans plusieurs endroits», et l’auteur anonyme de l’Ode, manifestement familier de ces retours royaux, fait des allusions directes à ces célébrations. Purcell paraît, lui aussi, avoir été fort inspiré par les sonneries de cloches. En effet, passé la belle ouverture de la Symphonie, marquée par des harmonies chromatiques descendantes, c’est un motif descendant, de six notes, qui envahit la seconde section ternaire puis la phrase inaugurale du ténor. (Quand elle passe à Oxford, la Tamise est appelée Isis; elle ne retrouve son nom que lorsqu’elle s’élargit vers Londres, où elle passait devant le palais royal.) Tout au long de cette ouverture, Purcell impressionne par sa magistrale écriture des cordes, marquant aussi toute la musique liturgique qui jaillissait déjà abondamment de sa plume. À «Land him safely on her shore», il fait accompagner la basse solo par deux flûtes à bec, souvent associées, chez lui, aux thèmes plaintifs ou amoureux. Sa splendide écriture des cordes introduit le solo de ténor «Hark, hark! just now my listening ears», rédigé par-dessus un ground bass de quatre mesures inhabituellement allègre. L’écriture mélodique est, comme toujours, charmante, avec un «Oh, how she does my eyes delight» fort avenant, avant le retour des cloches; le mouvement s’achève sur un épilogue instrumental cruellement bref: ses huit mesures exigent, en plus de cordes, un hautbois, qui n’apparaît nulle part ailleurs dans l’Ode.

Un trio et un chœur alternent ensuite des phrases de «Welcome, dread Sir, to town» (où Londres est appelé «Augusta»), puis la basse a une belle section de récitatif «But with as great devotion meet», pleine de figuralisme imagé. L’enjoué «Your Augusta he charms» est introduit par un ténor solo et repris par le chœur, avec une transition tonale délicieusement inattendue à «Who tells her the King keeps his court here tonight», avant qu’un nouveau court ritornello instrumental ne termine le mouvement. Le duo «The King whose presence» est étayé par un ground bass qui file doucement et par de touchantes suspensions débouchant sur le chœur final. Ici, la principale source manuscrite est incomplète, avec plus de la moitié des parties intérieures manquantes—Robert King les a complétées pour cet enregistrement. La phrase «May no harsher sounds e’er invade your blest ears» vaut par son intense chromatisme préfigurant certains des plus beaux moments de Dido.

extrait des notes rédigées par Robert King © 2010
Français: Hypérion

Purcells einzige Ode aus dem Jahr 1681, Swifter, Isis, swifter flow, war insgesamt erst seine zweite und entstand wahrscheinlich zur Feier der Rückkehr Karls II. nach London von seinem alljährlichen Herbstaufenthalt in Newmarket. Luttrell vermerkt in seinem Tagebuch, dass am 12. Oktober 1681 „abends jubelnd die Glocken läuteten und überall Freudenfeuer brannten“. Der anonyme Verfasser des Odentextes war offenbar mit derartigen königlichen Heimkehrfeiern vertraut und spielt direkt auf sie an. Auch für Purcell scheint das Glockenläuten eine besondere Quelle der Inspiration gewesen zu sein. Nach dem schönen Beginn der Sinfonie, der sich durch abfallende chromatische Harmonien auszeichnet, durchzieht ein absteigendes Sechston-Motiv den zweiten Abschnitt im Dreiertakt bis hin zur einleitende Phrase des Tenors. (Auf ihrer Strecke durch die Stadt Oxford ist die Themse als Isis bekannt, nimmt jedoch ihren ursprünglichen Namen wieder an, wenn sie sich auf dem Weg nach London verbreitert, wo sie am königlichen Palast vorbeifloss.) In der gesamten Einleitung ist Purcells Streichersatz besonders wirkungsvoll—ebenso wie auch in seiner frühen Kirchenmusik, die schon damals in Hülle und Fülle aus seiner Feder floss. Der Solobass wird bei „Land him safely on her shore“ von zwei Blockflöten begleitet, die Purcell oft in Verbindung mit klagenden oder sinnlichen Themen einsetzte. Mit Purcells großartigem Streichersatz beginnt das Tenorsolo „Hark, hark! just now my listening ears“, das über einem ungewöhnlich fröhlichen viertaktigen Basso ostinato erklingt. Die melodische Ausarbeitung ist wie gewohnt anmutig, wobei „Oh, how she does my eyes delight“ besonders reizvoll gestaltet ist, bevor das Glockengeläut wiederkehrt und der Satz mit einem faszinierenden und kurzen Instrumentalschluss endet—in den acht Takten werden nicht nur die Streicher gefordert, sondern auch eine Solo-Oboe, die sonst in der Ode nirgends auftaucht.

Als nächstes übernehmen ein Trio und der Chor abwechselnde Phrasen bei „Welcome, dread Sir, to town“ (wobei London als „Augusta“ bezeichnet wird), bevor der Bass mit „But with as great devotion meet“, ein schönes Rezitativ mit anschaulicher Wortmalerei, auftritt. Das schwungvolle „Your Augusta he charms“ wird von einem Solotenor begonnen und vom Chor fortgeführt, wobei eine unerwartete tonale Verschiebung bei „Who tells her the King keeps his court here tonight“ stattfindet, bevor ein weiteres kurzes instrumentales Ritornell den Satz abrundet. Das Duett „The King whose presence“ wird von einem geschmeidigen Basso ostinato und reizvollen Vorhalten untermalt und leitet in den Schlusschor über. An dieser Stelle ist die maßgebliche Quelle unvollständig—es fehlt über die Hälfte der Mittelstimmen, so dass diese für die vorliegende Aufnahme von Robert King ergänzt wurden. Die Phrase „May no harsher sounds e’er invade your blest ears“ ist besonders bemerkenswert, da ihre intensive Chromatik einige der schönsten Momente aus Purcells Oper Dido and Aeneas vorwegnimmt.

aus dem Begleittext von Robert King © 2010
Deutsch: Viola Scheffel

Other albums featuring this work

Purcell: The Complete Odes & Welcome Songs
CDS44031/88CDs Boxed set (at a special price) — Download only
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...