There is a similar ambiguity with Whitacre’s three E E Cummings settings, which he describes as ‘Three Songs of Faith’ (or ‘of Praise’ elsewhere), and as ‘a cycle of pieces about my own personal faith’: personal faith, then, as a private ‘belief system’ and reflections on the spiritual and unknowable, not circumscribed by ‘religious’ faith. In his note for i thank You God for most this amazing day Whitacre comments: ‘The poetry strikes me as shiny and brilliant, and many of the chords (especially settings of the words painting the indescribable, i.e. “infinite”, “You”, “opened”, “God”) are intentionally designed to shimmer.’ And about hope, faith, life, love he admits to having had trouble setting the whole poem, which would call for vibrant and virtuosic music, ‘a real show piece … the more I thought about faith however, the more introspective I became, and I modified the poem entirely to fit that feeling. I took only the first four words (“hope, faith, life, love”) and the last four (“dream, joy, truth, soul”) and set each of them as a repeating meditation.’
from notes by Meurig Bowen © 2006
La même ambiguïté marque les trois mises en musique de textes d’E. E. Cummings, présentées par Whitacre comme «Trois chants de foi» (ou, ailleurs, «de louange»), «un cycle de pièces sur ma propre foi». La foi personnelle est alors vue comme un «système de croyances» privé, un ensemble de réflexions sur le spirituel et l’inconnaissable, non circonscrit par la foi «religieuse». I thank You God for most this amazing day inspira à Whitacre ce commentaire: «La poésie me frappe par son éclat, son brillant, et nombre des accords (surtout les mises en musique des mots dépeignant l’indescriptible, tels «infini», «Vous», «ouvert», «Dieu») sont délibérément conçus pour scintiller.» S’agissant de hope, faith, life, love, Whitacre reconnaît avoir peiné à mettre en musique l’intégralité du poème, qui appelait une musique vibrante et virtuose, «un modèle du genre … mais plus je pensais à la foi, plus je devenais introspectif, et j’ai complètement modifié le poème pour coller à ce sentiment. Je n’en ai pris que les quatre premiers («hope, faith, life, love») et les quatre derniers mots («dream, joy, truth, soul»), que j’ai mis en musique comme une méditation répétitive.»
extrait des notes rédigées par Meurig Bowen © 2006
Français: Hyperion Records Ltd
Whitacres drei E. E. Cummings-Vertonungen, die der Komponist als „Drei Lieder des Glaubens“ (oder an anderer Stelle „des Lobpreisens“) und „einen Zyklus von Stücken über meinen eigenen persönlichen Glauben“ beschreibt, sind ähnlich vieldeutig. Also persönlicher Glaube als ein privates „Glaubesystem“, und Reflektionen über das Spirituelle und Unbekannte, ein nicht durch eine Religion festgelegter Glaube. In seinem Kommentar zu i thank You God for most this amazing day schreibt Whitacre: „Die Dichtung scheint mir glänzend und brillant, und viele Akkorde (besonders auf Worte, die das Unbeschreibbare ausmalen wie z.B. „infinite“ [unendlich], „You“ [Du], „opened“ [geöffnet], „God“ [Gott]) wurden absichtlich so gewählt, dass sie schimmern.“ In Bezug auf hope, faith, life, love gibt Whitacre zu, dass er Schwierigkeiten hatte, das ganze Gedicht zu vertonen, weil es nach lebhafter und virtuoser Musik verlangte, „ein richtiges Paradestück … je länger ich aber über den Glauben nachdachte, desto verinnerlichter wurde ich, und ich änderte das Gedicht völlig, damit es zu dieser Stimmung passte. Ich nahm nur die ersten vier Worte („hope, faith, life, love“ [Hoffnung, Glauben, Leben, Liebe]) und die letzten vier („dream, joy, truth, soul“ [Traum, Freude, Wahrheit, Seele]) und vertonte jedes einzelne als eine in sich kreisende Meditation.“
aus dem Begleittext von Meurig Bowen © 2006
Deutsch: Elke Hockings