Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA66984

Virag dál 'Chant des fleurs', S383a


Leslie Howard (piano)
Recording details: October 1994
Unknown, Unknown
Produced by Tryggvi Tryggvason
Engineered by Tryggvi Tryggvason
Release date: September 1995
Total duration: 6 minutes 12 seconds

Cover artwork: Vine-covered Veranda (1828) by Silvester Shchedrin (1791-1830)


'I constantly admired his near orchestral range of sonority—his strength in grandiloquence and his hypnotic sustaining power in intimacy. Everything is played with total conviction' (Gramophone)

'A most enjoyable collection' (The Penguin Guide to Compact Discs)

'Muy interesantes, indispensables para lisztianos' (Ritmo, Spain)
As the great Hungarian Liszt scholar Dr Mária Eckhardt has pointed out, Liszt’s work on the Virag dál—Chant des fleurs (Flower Song) of Kornél Ábrányi Sr. (1822– 1903) is not really that of transcription, but of elaboration. Ábrányi’s original is a song, and he himself transcribed it for piano. Liszt made numerous small alterations to the transcription, and added a certain amount of new material, particularly at the end of the central section.

from notes by Leslie Howard © 1995

Comme le souligne le Dr. Mária Eckhardt, grand spécialiste hongrois de Liszt, le travail de celui-ci sur le Virag dál—Chant des fleurs de Kornél Ábrányi Sr. (1822–1903) n’est pas à proprement parler une transcription, mais une élaboration. La pièce originale d’Ábrányi est une mélodie, qu’il transcrivit lui-même pour piano seul. Liszt procéda à de nombreuses altérations mineures sur cette transcription et lui ajouta une certaine quantité de matériau nouveau, notamment à la fin de la section centrale.

extrait des notes rédigées par Leslie Howard © 1995
Français: Hypérion

Wie Dr. Mária Eckhardt, die große ungarische Schülerin Liszts, betonte, ist Liszts Werk über das Virag dál—Chant des fleurs (Blumenlied) von Kornél Ábrányi Sen. (1822–1903) nicht wirklich ein Transkriptionswerk, sondern ein Ausschmückungswerk. Das Original Ábrányis ist ein Lied und er selbst transkribierte es für Klavier. Liszt nahm zahlreiche kleine Veränderungen der Transkription vor und fügte eine bestimmte Menge neuen Materials hinzu, besonders am Ende des Mittelteils.

aus dem Begleittext von Leslie Howard © 1995
Deutsch: Hedwig Eckl

Other albums featuring this work

Liszt: Complete Piano Music
CDS44501/9899CDs Boxed set + book (at a special price)
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...