Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
The atmosphere MacMillan sets up is quietly meditative and the vocal parts seem to grow out of the stillness of the introduction. A sense of suspended animation, and of awe, is created, giving Mary’s song of praise at being chosen as the mother of Jesus a palpable feeling of wonder. The choir’s simple, unaccompanied, chant-like phrases are interspersed by organ interludes that are Messiaen-like in their evocation of birdsong. A brief moment of darkly latent power from the organ at ‘For he that is mighty hath magnified me’ comes again before ‘He hath shewed strength with his arm’, but this time turns into an extended interlude. The whole movement barely raises its voice and one is reminded of Herbert Howells’ stricture that ‘the mighty should be put down without a brute force which would deny this canticle’s feminine association’. Nevertheless, the powerfully effective build up towards the ‘Gloria Patri’—through the words ‘as he promised to our forefathers, Abraham and his seed for ever’, with many repetitions of the words ‘for ever’—leads quite naturally into the massive blocks of sound introduced in the ‘Gloria’. Again, the choir and the organ have separate phrases, the organ playing tutti and the choir singing their chant-like phrases homophonically, a little reminiscent of Tippett’s only setting of these words. The Amens are sung piano by the choir with strong organ interjections. But, at last, the opening of the Magnificat is reiterated by the organ quietly and the canticle reaches its conclusion with a gentle chord of A major. The dedication is to Joyce McMillan, a journalist with The Scotsman newspaper.
The Nunc dimittis begins with static long low notes for the basses and organ pedals. This is Simeon’s song of thanksgiving at the end of his life and MacMillan sets up an opening which exudes exhaustion—almost as if the old man cannot raise his head from the dust to utter his words. The organ breaks into birdsong-like material again after the words ‘according to thy word’, and the pattern of choral phrase with gentle accompaniment and organ interlude with birdsong figuration continues. The words ‘To be a light to lighten the Gentiles: and to be the glory of thy people Israel’ begin with the direction serene, but the music soon expands and develops. The organ builds through the vocal parts to develop a toccata-like figuration for the start of the ‘Gloria Patri’ and the choir sings long lines divided between sopranos/tenors and altos/basses. There is a climax and a pause at the words ‘world without end’ before the Amens which recall the ‘Gloria’ to the Magnificat, with huge organ chords and right-hand clusters. A wonderfully lyrical falling phrase, very much like the last movement of MacMillan’s Seven Last Words from the Cross, takes the dynamic from forte to piano, and the movement ends as it started with the basses intoning a low E. The Nunc dimittis is dedicated to Patrick Reilly, Emeritus Professor of English Literature at Glasgow University and, as MacMillan wryly notes: ‘a fellow apologist for Catholicism’.
from notes by Paul Spicer © 2011
L’atmosphère que crée MacMillan est calme et méditative, et les parties vocales semblent naître du calme de l’introduction. Dans une impression d’engourdissement et de crainte mêlée d’inspiration, le chant de louanges de Marie choisie comme mère de Jésus prend un sentiment palpable d’émerveillement. Les phrases simples du chœur, sans accompagnement, telles une mélopée sont entrecoupées d’interludes de l’orgue qui font penser à Messiaen dans leur évocation du chant des oiseaux. Pendant un court instant, l’orgue impose sa puissance sinistre et latente sur «For he that is mighty hath magnified me» («le Puissant fit pour moi des merveilles»), qui revient sur «He hath shewed strength with his arm» («déployant la force de son bras»), mais cette fois sous la forme d’un long interlude. L’ensemble du mouvement élève à peine la voix et l’on se souvient de la critique sévère de Herbert Howells selon lequel «la puissance devrait être exposée sans une violence qui dénierait les aspects féminin de ce cantique». Néanmoins, l’intensification très efficace vers «Gloria Patri»—sur «as he promised to our forefathers, Abraham and his seed for ever» («de la promesse faite à nos pères en faveur d’Abraham et de sa race à jamais»), avec de nombreuses répétitions de «for ever» («à jamais»)—mène tout naturellement à des blocs sonores massifs introduits dans le «Gloria». Une fois encore, le chœur et l’orgue ont des phrases séparées, l’orgue jouant tutti et le chœur chantant ses phrases en forme de psalmodie de manière homophonique, ce qui évoque un peu l’unique pièce composée par Tippett sur ce texte. Les «Amen» sont chantés piano par le chœur avec de fortes interjections de l’orgue. Mais le début du Magnificat est enfin répété calmement par l’orgue et le cantique atteint sa conclusion sur un doux accord de la majeur. Cette œuvre est dédiée à Joyce McMillan, une journaliste de The Scotsman.
Le Nunc dimittis commence par des notes graves longues et statiques aux basses et au pédalier de l’orgue. C’est le chant d’action de grâces de Siméon à la fin de sa vie et MacMillan crée un début qui respire l’épuisement—presque comme si le vieil homme ne pouvait lever la tête de la poussière pour prononcer ses paroles. L’orgue introduit à nouveau un matériel comparable à des chants d’oiseaux après les mots «according to thy word» («selon Ta parole»), et l’enchaînement entre une phrase chorale sur un doux accompagnement et un interlude d’orgue avec une figuration de chant d’oiseaux se poursuit. Le début de «To be a light to lighten the Gentiles: and to be the glory of thy people Israel» («lumière pour éclairer les païens: et gloire d’Israël ton peuple») est marqué serene («serein»), mais la musique enfle bientôt et se développe. L’orgue construit au travers des parties vocales une figuration en forme de toccata pour le début du «Gloria Patri» et le chœur chante de longues lignes divisées entre sopranos/ténors et altos/basses. Un sommet et un point d’orgue surviennent sur «world without end» avec les «Amen» qui rappellent le «Gloria» du Magnificat, avec d’immenses accords d’orgue et des clusters de la main droite. Une phrase descendante merveilleusement lyrique, tout à fait comparable au dernier mouvement des Seven Last Words from the Cross («Sept dernières paroles du Christ en croix») de MacMillan fait passer la dynamique de forte à piano, et le mouvement s’achève comme il a commencé avec les basses entonnant un mi grave. Le Nunc dimittis est dédié à Patrick Reilly, professeur émérite de littérature anglaise à l’Université de Glasgow et, comme MacMillan le note d’un air narquois: «un compagnon défenseur du catholicisme».
extrait des notes rédigées par Paul Spicer © 2011
Français: Marie-Stella Pâris
MacMillan schlägt einen ruhigen und andächtigen Ton an, und die Gesangsstimmen scheinen aus der Stille der Einleitung hervorzugehen. Es entsteht ein Eindruck des Innehaltens und der Ehrfurcht, so dass das Gefühl des Staunens in Marias Dankgesang für ihre Auserwählung zur Mutter Jesu unmittelbar greifbar wird. Die einfachen, unbegleiteten, psalmodierenden Phrasen des Chors werden von Orgelzwischenspielen unterbrochen, deren Vogelstimmen-Anklänge an Messiaen erinnern. Bei den Worten „For he that is mighty hath magnified me“ („denn er hat große Dinge an mir getan, der da mächtig ist“) ein kurzer Moment geheimnisvoll unterschwelliger Kraft; er wiederholt sich vor „He hath shewed strength with his arm“ („er übet Gewalt mit seinem Arm“), geht diesmal aber in ein längeres Zwischenspiel über. Der gesamte Satz ist fast durchweg zurückhaltend, und man fühlt sich an Herbert Howells’ Mahnung erinnert, dass „die Gewaltigen nicht mit roher Gewalt vom Stuhl gestoßen werden sollten, denn das widerspräche dem weiblichen Ursprung dieses Gesangs“. Dennnoch bildet die mächtig eindrucksvolle Steigerung zum „Gloria Patri“—auf den Text „as he promised to our forefathers, Abraham and his seed for ever“ („wie er geredet hat unsern Vätern, Abraham und seinem Samen ewiglich“), mit vielfacher Wiederholung von „for ever“ („ewiglich“)—eine fließende Überleitung zu den massiven Klangblöcken, die im „Gloria“ erscheinen. Wiederum haben Chor und Orgel getrennte Phrasen, wobei die Orgel tutti spielt, während die psalmodie-artigen Phrasen des Chors homophon gesungen werden und ein wenig an Tippetts einzige Vertonung dieses Textes erinnern. Das wiederholte „Amen“ singt der Chor piano, unterbrochen von kraftvollen Orgelpassagen. Am Ende wiederholt die Orgel jedoch leise den Beginn des Magnificats, und der Lobgesang findet seinen Abschluss in einem sanften A-Dur-Akkord. Gewidmet ist das Werk Joyce McMillan, eine Journalistin der Zeitung The Scotsman.
Das Nunc dimittis setzt mit langen, tiefen Liegetönen in Bass und Orgelpedal ein. Es ist Simeons Dankeslied am Ende seines Lebens, und MacMillan beginnt mit einer Eröffnung, die Erschöpfung vermittelt—fast so, als ob der alte Mann seinen Kopf nicht aus dem Staub heben könne, um zu sprechen. Nach den Worten „according to thy word“ („wie du gesagt hast“) erklingt in der Orgel erneut vogelstimmenartiges Material , und der Wechsel zwischen Choralphrasen mit zurückhaltender Begleitung und Orgelzwischenspielen mit Vogelstimmen-Verzierungen setzt sich fort. Der Text „To be a light to lighten the Gentiles: and to be the glory of thy people Israel“ („ein Licht, zu erleuchten die Heiden: und zum Preis deines Volks Israel“) setzt mit der Vortragsbezeichnung serene („ruhig“) ein, doch bald darauf entfaltet sich die Musik und entwickelt sich fort. Über die Gesangsstimmen hinweg steigert sich die Orgel zu einer toccata-artigen Figuration am Beginn des „Gloria Patri“, und der Chor singt lange Linien, die zwischen Sopran/Tenor und Alt/Bass aufgeteilt sind. Es folgt ein Höhepunkt mit Zäsur bei den Worten „world without end“, dann ein mehrfaches „Amen“, das mit seinen gewaltigen Orgelakkorden und Clustern in der rechten Hand an das „Gloria“ des Magnificat erinnert. Eine wunderbar lyrische, absteigende Phrase ganz ähnlich wie im letzten Satz von MacMillans Seven Last Words from the Cross („Sieben letzte Worte am Kreuz“) bringt die Dynamik vom Forte zum Piano, und der Satz schließt, wie er begann, mit einem tiefen E in den Bässen. Das Nunc dimittis ist Patrick Reilly gewidmet, bis zu seiner Emeritierung Professor für englische Literatur an der Universität Glasgow und, wie MacMillan trocken feststellt, „ein Mitverfechter des Katholizismus“.
aus dem Begleittext von Paul Spicer © 2011
Deutsch: Arne Muus