Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA67768

In beauty may I walk

1998; composed as a present for Anthony Whitworth Jones on his leaving Glyndebourne Festival Opera
author of text
American Navajo Indian text
translator of text

Wells Cathedral Choir, Matthew Owens (conductor)
Recording details: June 2009
Wells Cathedral, United Kingdom
Produced by Mark Brown
Engineered by Julian Millard
Release date: September 2010
Total duration: 3 minutes 42 seconds

Cover artwork: Seated Angels with Orbs in their Hands (c1348-1354) by Ridolfo di Arpo Guariento (c1310-c1370)
Museo Civico, Padua, Italy / Alinari / Bridgeman Art Library, London


'Dove's fresh, diatonic idiom is coupled to a matchless sense of word-setting … he writes most gratefully for the voice, with the intensity of Kenneth Leighton, the bravura of Britten and the timeless ecstasy of Tavener … the Wells choristers tackle everything with aplomb, élan and evident enjoyment' (Gramophone)

'Matthew Owens has clearly prepared the choir with scrupulous sensitivity, and conducts with an incisive freshness … Dove's music is splendidly effective and brightly expressive' (BBC Music Magazine)

'Wells is currently enjoying a superb top line, rewardingly displayed in this collection of Jonathan Dove's radiant choral works, including a first recording of his sparkling Missa Brevis' (The Observer)

'Wells must currently stand as England's finest cathedral choir, and its legacy of promoting contemporary church music will remain long after every treble voice here has become a baritone, tenor or bass … as it stands today, that top line has unfailing precision of pitch and unaffected beauty of tone, while the men possess the flexibility and collective musicianship to underlay that top line with impeccable textural clarity and satisfying tonal depth … few will not respond to the sparkling and angelic 'Wellcome, all wonders in one sight!' … while 'Run, shepherds, run!' … adds a moment of high drama, reminding us vividly of Dove's operatic credentials … this disc offers some moments of pure magic and many truly uplifting experiences' (International Record Review)

'Into thy hands, using as texts two 12th-century prayers, offers evidence that modern religious choral music need not descend into wince-inducing happy-clappy idiocy. Dove charms and beguiles us, and the performances by the Wells Cathedral Choir under Matthew Owens are faultless. There’s also the recording quality, with the cathedral acoustic offering just enough reverberance to give the voices a heavenly glow' (TheArtsDesk.com)
In beauty may I walk was composed as a leaving present for Anthony Whitworth Jones, a great supporter of Dove’s who commissioned him to compose numerous works for the Glyndebourne Festival including the opera Flight, on his departure from Glyndebourne in August 1998. This is a short and simple setting of anonymous words from the Navajo translated by the American poet Jerome K Rothenberg, who made a remarkable job of the almost untranslatable. The Navajo is a huge tribe of North American Indians whose reservation (mostly in Arizona) is the largest in the United States. The Navajos have never stopped speaking their native Athabaskan language which is spoken only on the Navajo reservation. Until recently it was an unwritten language. It has no alphabet or symbols and is purely reflective of their way of life. Although the language is complex for outsiders to understand the imagery can be simple and fresh as Rothenberg’s translation shows. Dove’s response is equally simple and uses a chant-like phrase which the basses sing at the start as an endlessly repeated figure which seems to reflect both primitivism and a kind of religious fervour. A second section marked ‘more alert’ and to be sung in a ‘bird-like’ manner has the upper voices pecking at the words ‘Beautifully joyful’. The tenors and basses join and longer-note phrases bring back a feel of the chant which is properly reintroduced in the final section. This builds to a big climax and a quiet ending.

from notes by Paul Spicer © 2010

In beauty may I walk a été composé comme cadeau de départ pour Anthony Whitworth Jones, grand défenseur de Dove, qui lui a commandé plusieurs œuvres pour le Festival de Glyndebourne, notamment l’opéra Flight, à son départ de Glyndebourne en août 1998. C’est la mise en musique, simple et brève, d’un texte navajo anonyme traduit par le poète américain Jerome K. Rothenberg, qui fit un remarquable travail sur ce qui était presque intraduisible. Les Navajos sont une immense tribu d’Indiens d’Amérique du Nord et leur réserve (essentiellement en Arizona) est la plus vaste des États-Unis. Ils n’ont jamais cessé de parler leur langue, l’athabascan, qui n’est pas usitée en dehors de leur réserve. Jusqu’à récemment, c’était une langue non écrite. Sans alphabet ni symboles, elle reflète strictement leur mode de vie. Elle est complexe à comprendre pour les étrangers mais ses images peuvent être simples et fraîches, comme le montre la traduction de Rothenberg. La réponse de Dove, tout aussi simple, utilise une phrase façon plain-chant, que les basses chantent, au début, comme une figure incessamment répétée, qui semble refléter et le primitivisme et une manière de ferveur religieuse. Une seconde section marquée «plus alerte», à chanter «à la façon d’un oiseau», voit les voix supérieures picoter aux mots «beautifully joyful». Les ténors et les basses se joignent aux autres et les phrases en valeurs allongées ramènent le goût du plain-chant, complètement réintroduit dans la section finale, qui se construit jusqu’à un imposant apogée et une conclusion sereine.

extrait des notes rédigées par Paul Spicer © 2010
Français: Hypérion

In beauty may I walk wurde als Abschiedsgeschenk für Anthony Whitworth Jones komponiert, der Dove stark unterstützte und ihm zahlreiche Aufträge für das Glyndebourne Festival einschließlich der Oper Flight anlässlich seines Abschieds von Glyndebourne erteilte. Dies ist eine kurze, einfache Vertonung eines anonymen Textes, der von dem amerikanischen Dichter Jerome K. Rothenberg bemerkenswert gut aus der fast unübersetzbaren Sprache der Navajo-Indianer übertragen wurde. Die Navajo sind ein großer Stamm nordamerikanischer Ureinwohner, deren überwiegend in Arizona liegendes Reservat das größte in den USA ist. Die Navajos haben ihre Athabasken-Sprache, die bis in die jüngste Vergangenheit ungeschrieben war und ausschließlich im Navajo-Reservat gesprochen wird, nie aufgegeben. Sie hat keine Buchstaben oder Symbole und einziges Thema ist der Lebensstil. Obwohl sie für Außenstehende sehr komplex ist, kann die Bildlichkeit, wie Rothenbergs Übersetzung beweist, einfach und frisch sein. Doves Verarbeitung ist gleichermaßen schlicht und verwendet eine gebetsformelähnliche Phrasierung, die von den Bässen anfänglich als endlos wiederholte Figur gesungen wird und gleichermaßen Ursprünglichkeit und religiösen Eifer auszudrücken scheint. Im zweiten Teil mit der Vortragsbezeichnung „aufmerksamer“, der „vogelähnlich“ zu singen ist, picken die Oberstimmen an den Worten „schön fröhlich“. Die Tenöre und Bässe fallen ein, und Phrasierungen mit längeren Noten bringen das Gefühl der Gebetsformel zurück, die im Schlussteil wieder eingeführt wird. Dies baut zu einem großen Höhepunkt und ruhigen Ende auf.

aus dem Begleittext von Paul Spicer © 2010
Deutsch: Henning Weber

Waiting for content to load...
Waiting for content to load...