Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA67753

Von allen deinen zarten Gaben

18 September 1822; Sécheron, Switzerland
author of text
verses 2 & 3 by Waldemar Weinheimer

Finnur Bjarnason (tenor), Eugene Asti (piano)
Recording details: November 2008
Concert Hall, Wyastone Estate, Monmouth, United Kingdom
Produced by Andrew Keener
Engineered by Simon Eadon
Release date: July 2010
Total duration: 2 minutes 22 seconds

Cover artwork: Amalfi (1836 watercolour after a pencil drawing done in situ 1831) by Felix Mendelssohn (1809-1847)
The Bodleian Library, Oxford, MS. M. Deneke Mendelssohn c. 21, fol. 123r


'Eugene Asti plays with a refreshingly light touch and a lively sense of rhythm' (Gramophone)

‘Hyperion’s series of Mendelssohn’s neglected vocal pieces continues to spread enchantment, thanks in part to young British talent. Katherine Broderick and Hannah Morrison, wonderfully clear and expressive sopranos, top the line-up gathered by Eugene Asti … genius is frequent and Mendelssohn’s charm almost constant’ (The Independent)
Von allen deinen zarten Gaben—the poet has not yet been located—was composed on 18 September 1822 during a family trip to Switzerland; Mendelssohn would make three more trips there in later years. For this strophic song Mendelssohn only wrote out the words for the first stanza but clearly intended the remaining verses to be sung as well. In the absence of the complete original poem, Waldemar Weinheimer has supplied two more verses with which to hymn a May day, replete with love and music in the same sweet manner as stanza 1.

from notes by Susan Youens © 2010

Von allen deinen zarten Gaben—le poète n’a pas encore été retrouvé—a été composé le 18 septembre 1822 au cours d’un voyage familial en Suisse; Mendelssohn allait encore s’y rendre à trois reprises par la suite. Pour ce lied strophique, Mendelssohn n’a écrit que les paroles de la première strophe, mais il voulait clairement que les vers suivants soient aussi chantés. En l’absence du poème original complet, Waldemar Weinheimer a écrit deux autres strophes à la gloire d’un jour de mai, aussi douces et pleines d’amour et de musique que la première strophe.

extrait des notes rédigées par Susan Youens © 2010
Français: Marie-Stella Pâris

Von allen deinen zarten Gaben—der Dichter dieses Lieds konnte bisher noch nicht festgestellt werden—entstand am 18. September 1822 während eines Familienurlaubs in der Schweiz; Mendelssohn sollte später noch dreimal dorthin zurückkehren. Es ist dies ein strophisches Lied und Mendelssohn notierte nur den Text der ersten Strophe, wollte aber offenbar die restlichen Strophen auch gesungen haben. Da das ursprüngliche Gedicht nicht vollständig überliefert ist, hat Waldemar Weinheimer zwei weitere Strophen angefertigt, die hymnisch den Mai besingen und die ebenso lieblich und musikalisch gehalten sind wie die erste Strophe.

aus dem Begleittext von Susan Youens © 2010
Deutsch: Viola Scheffel

Waiting for content to load...
Waiting for content to load...