Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
Ives called it a ‘glory trance’. Arranged for orchestra, chorus, and soloist by a colleague under Ives’s direction, it is a little cantata evoking the frenzied tent revivals that continue in ‘charismatic’ circles to this day. Simultaneously loony and exalted, ‘General Booth’ is also one of the best short demonstrations of what Ives was all about—his incomparable ability to mingle the comic and the spiritual, the concrete and the visionary.
The song sets Vachel Lindsay’s poem that imagines General Booth, the founder of the Salvation Army, beating a big bass drum as he leads his parade of drunks and floozies into heaven, to the consternation of the angels. A series of brilliantly painted vignettes interspersed with Hallelujahs and wild refrains of ‘Are you washed in the blood of the lamb?’, the song mounts to a manic climax before the appearance of Jesus brings calm to the scene. Then the parade begins again, transformed. At the end, with a few simple chords from an old hymn, Ives captures the miracle. This comic parade, this rabble of thieves and whores, are washed in the blood of the lamb. It is one of the highest moments in Ives and perhaps in all song: the ridiculous transformed into the sublime, in an instant, before our ears. But at the end there is no arrival—because in Ives there never is—only a higher journey, a deeper question. The parade continues on, Booth’s big bass drum fading into the heavens.
from notes by Jan Swafford © 2006
Arrangée pour orchestre, chœur et soliste par un collègue du compositeur (mais sous la direction de ce dernier), cette petite cantate, cette «glory trance» comme disait Ives, évoque les revivals [Ndt: rassemblements évangéliques souvent marqués par une ferveur émotionnelle] frénétiques, sous des tentes, qui, aujourd’hui encore, perdurent dans des cercles «charismatiques». Tout à la fois loufoque et exaltée, «General Booth» est aussi l’une des meilleures, et des plus courtes, manifestations de ce qui faisait Ives: son incomparable aptitude à mêler le comique et le spirituel, le concret et le visionnaire.
Cette œuvre met en musique le poème de Vachel Lindsay qui imagine le général Booth, fondateur de l’Armée du salut, en train de battre son imposante grosse caisse tout en menant au ciel son cortège d’ivrognes et de traînées, à la consternation des anges. Série de vignettes brillamment brossées, entrecoupées d’Alléluias et de furieux refrains («Êtes-vous lavés dans le sang de l’Agneau?»), la musique enfle jusqu’à un apogée maniaque avant que Jésus ne vienne calmer les choses. Puis la parade reprend, métamorphosée. À la fin, quelques accords simples empruntés à une vieille hymne permettent à Ives de happer le miracle: cette parade comique, cette populace de larrons et de pécheresses est véritablement lavée dans le sang de l’Agneau. C’est l’un des moments les plus intenses de l’œuvre ivesien, voire de tout le répertoire mélodique: en un instant, nous assistons à la transmutation sonore du ridicule en sublime. Mais à la fin, il n’y a nulle arrivée, comme toujours chez Ives—juste un voyage plus élevé, un questionnement plus profond. La parade se poursuit, tandis que l’imposante grosse caisse de Booth se perd dans les cieux.
extrait des notes rédigées par Jan Swafford © 2006
Français: Hypérion
Ives nannte dieses Werk eine „Ruhmtrance“. Diese kleine Kantate, die die hektischen, bis heute in „charismatischen“ Kreisen üblichen Zelttreffen darstellt, wurde unter Ives’ Aufsicht von einem Kollegen für Solisten, Chor und Orchester bearbeitet. General Booth ist sowohl verrückt als auch gehoben und eines der besten kurzen Beispiele für das Charakteristische bei Ives: seine unvergleichliche Fähigkeit, das Komische mit dem Geistlichen, das Konkrete mit dem Visionären zu verbinden.
Das Lied ist eine Vertonung von Vachel Lindsays Gedicht, in dem General Booth, der Gründer der Heilsarmee, dargestellt wird, wie er eine große Basstrommel schlagend eine Truppe aus Betrunkenen und Flittchen in den Himmel führt, zur Bestürzung der Engel. Eine Reihe von hervorragend getroffenen Vignetten werden von Hallelujas und wilden Refrains mit dem Text „Are you washed in the blood of the lamb?“ [„Bist du im Blut des Lammes gewaschen?“] unterbrochen. Dieses Wechselspiel steigert sich zu einem manischen Höhepunkt, bis dann das Erscheinen Jesu Ruhe in die Partitur einziehen lässt. Darauf setzt sich der Zug erneut in Bewegung, transformiert. Am Ende gelingt Ives mithilfe einiger einfacher Akkorde aus einem alten Kirchenlied die Darstellung des Wunders. Diese komische Truppe, dieser Haufen aus Dieben und Huren werden im Blut des Lammes gewaschen. Hier findet einer der beeindruckendsten Momente in Ives’ Musik, möglicherweise im gesamten Liederrepertoire, statt: Das Lächerliche wird in einem Augenblick, vor unseren Ohren in das Erhabene verwandelt. Aber am Ende gibt es keine Ankunft, weil das bei Ives nie vorkommt, nur eine höhere Reise, eine tiefere Frage. Der Zug setzt seinen Weg fort, Booth’ große Basstrommel verklingt in himmlischen Höhen.
aus dem Begleittext von Jan Swafford © 2006
Deutsch: Elke Hockings