We have no way of knowing how many pieces were to be included in this set. A scribbled note above number 8 indicates a key scheme for an orchestral version, but it does not tie in with the pieces as they remain. However, another of the themes from the Magyar Dalok (from No 11), also known to us from its appearance in Rapsodie hongroise No VI, was issued much later in a version prepared for Francis Planté, entitled Célèbre mélodie hongroise, with a new ending, and a few little alterations en route. This piece, too, is not known to the old catalogues.
from notes by Leslie Howard © 2002
Il est impossible de savoir combien de morceaux ont été inclus à cet ensemble. Une note écrite à la hâte au-dessus du numéro 8 indique un plan pour une version orchestrale, mais il ne colle pas avec les morceaux tels qu’ils sont. Un autre des thèmes des Magyar Dalok (du Nº 11), que nous connaissons également parce qu’il apparaît dans la Rapsodie hongroise Nº VI, a toutefois émergé beaucoup plus tard, dans une version préparé par Francis Planté, intitulée Célèbre mélodie hongroise, avec une nouvelle fin et quelques petites altérations. Ce morceau est également inconnu dans les anciens catalogues.
extrait des notes rédigées par Leslie Howard © 2002
Français: Marie Luccheta
Es gibt keine Möglichkeit festzustellen, wie viele Stücke für die Sammlung beabsichtigt waren. Eine gekritzelte Notiz über Nummer 8 weist einen Tonartenplan für eine Orchesterversion auf, aber der stimmt mit den Stücken, wie sie überliefert sind, nicht überein. Allerdings wurde ein anderes Thema aus den Magyar Dalok (aus Nr. 11), das uns auch durch sein Auftreten in der Rapsodie hongroise Nr. VI bekannt ist, viel später in einer für Francis Planté geschaffenen Version unter dem Titel Célèbre mélodie hongroise mit einem neuen Schluss und mit ein paar kleinen Änderung im Verlauf des Stückes veröffentlicht. Auch dieses Stück ist in den alten Katalogen nicht enthalten.
aus dem Begleittext von Leslie Howard © 2002
Deutsch: Elke Hockings