Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA66984

Bevezetés és magyar induló 'Introduction and Hungarian March', S573


Leslie Howard (piano)
Recording details: October 1994
Unknown, Unknown
Produced by Tryggvi Tryggvason
Engineered by Tryggvi Tryggvason
Release date: September 1995
Total duration: 8 minutes 9 seconds

Cover artwork: Vine-covered Veranda (1828) by Silvester Shchedrin (1791-1830)


'I constantly admired his near orchestral range of sonority—his strength in grandiloquence and his hypnotic sustaining power in intimacy. Everything is played with total conviction' (Gramophone)

'A most enjoyable collection' (The Penguin Guide to Compact Discs)

'Muy interesantes, indispensables para lisztianos' (Ritmo, Spain)
Count Imre Széchényi (1825–1898) is himself the dedicatee of Liszt’s transcription of his Bevezetés és magyar induló (Introduction and Hungarian March), almost as if Liszt wanted to cover himself in advance for taking many liberties with the original. In fact the piece becomes all but an original Hungarian Rhapsody, and resembles very closely the four late Rhapsodies—numbers 16 to 19—and especially the last, which is actually based on music by Kornél Ábrányi. Here, as in all the later Hungarian publications, Liszt insisted that his Christian name was given only in Hungarian.

from notes by Leslie Howard © 1995

C’est le comte Imre Széchényi (1825–1898) lui-même qui est le dédicataire de la transcription de Liszt de sa propre Bevezetés és magyar induló (Introduction et marche hongroise), comme si Liszt avait voulu se couvrir à l’avance d’avoir pris tant de libertés avec l’original. Cette version n’a en effet plus grand-chose à voir avec une rhapsodie hongroise originale, et ressemble beaucoup aux quatre dernières Rhapsodies (numéros 16 à 19), notamment à la dernière, qui est elle-même basée sur une musique de Kornél Ábrányi. Ici, comme dans toutes les publications hongroises qui suivirent, Liszt exigea que son prénom ne soit donné qu’en hongrois.

extrait des notes rédigées par Leslie Howard © 1995
Français: Hypérion

Graf Imre Széchényi (1825–1898) selbst ist Liszts Transkription seiner Bevezetés és magyar induló (Einleitung und Ungarischer Marsch) gewidmet, beinahe als ob Liszt sich im voraus dafür absichern wollte, daß er sich mit dem Original so viele Freiheiten erlaubte. In der Tat wird das Stück alles andere als eine originale Ungarische Rhapsodie, und ist den vier späten Rhapsodien—Nummern 16–19—und besonders der letzten, die eigentlich auf der Musik von Kornél Ábrányi beruht, sehr ähnlich. Hier, genauso wie in allen späteren ungarischen Veröffentlichungen, bestand Liszt darauf, daß sein Vorname nur in seiner ungarischen Form angegeben wurde.

aus dem Begleittext von Leslie Howard © 1995
Deutsch: Hedwig Eckl

Other albums featuring this work

Liszt: Complete Piano Music
CDS44501/9899CDs Boxed set + book (at a special price)
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...