Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA68075

Fantoches, L26

First line:
Scaramouche et Pulcinella
composer
8 January 1882; later rewritten as part of the first set of Fêtes galantes of 1891
author of text

Lucy Crowe (soprano), Malcolm Martineau (piano)
Studio Master FLAC & ALAC downloads available
CD-Quality:
Studio Master:
CD-Quality:
Studio Master:
Recording details: November 2013
All Saints' Church, East Finchley, London, United Kingdom
Produced by Mark Brown
Engineered by Andrew Mellor
Release date: February 2018
Total duration: 1 minutes 35 seconds

Cover artwork: Under a Moonbeam (c1895). Alphonse Osbert (1857-1939)
Private Collection / Photo © Christie's Images / Bridgeman Images
 

Reviews

‘In wonderful voice throughout, Crowe very much makes this repertory her own. Ascents into the stratospheres are all beautifully and securely accomplished, and those long melismas are tautly controlled and always expressive, never vacuous … Martineau, who has been the series’ presiding genius, is a flawless Debussy interpreter, meanwhile, playing with infinite subtlety, nuance and colour. Exceptional’ (Gramophone)

‘British soprano Lucy Crowe seems versatile enough to tackle anything from Baroque to the present day … Crowe’s bright, pure tone suits the music well: she is extremely precise and can spin out the lightest of silken vocal lines without any extraneous fuss. Her delicacy is admirable, supported throughout by Malcolm Martineau’s sensitivity at the piano’ (BBC Music Magazine)
PERFORMANCE
RECORDING
Fantoches, dated 8 January 1882, was his first attempt at Verlaine. A history of French literature published in 1922 describes Verlaine’s poetry as being imbued with ‘a singularly penetrating melancholy’, and Debussy’s ability to portray this is nothing less than astonishing in a lad of nineteen or twenty. In Fantoches, the eerie mood is established right from the start with startling chromatics and the voice entering unexpectedly on a discord. Debussy kept most of the first half of the song in his 1891 version, and indeed it would be hard to improve on the image of the Bolognese doctor picking his samples: dedicated, yes—or perhaps just slightly obsessed?

from notes by Roger Nichols © 2018

Fantoches, daté du 8 janvier 1882, fut sa première tentative sur des vers de Verlaine. Une histoire de la littérature française publiée en 1922 décrit la poésie de Verlaine comme imprégnée «d’une mélancolie singulièrement pénétrante» et la capacité de Debussy à évoquer cette mélancolie est vraiment étonnante pour un jeune homme de dix-neuf ou vingt ans. Dans Fantoches, l’atmosphère angoissante est créée dès le début avec un chromatisme saisissant et la voix entre de façon inattendue sur une dissonance. Debussy conserva la majeure partie de la première moitié de cette mélodie dans sa version de 1891 et, en fait, il serait difficile d’améliorer l’image du docteur Bolonais cueillant des simples: zélé oui—ou peut-être juste légèrement obsédé?

extrait des notes rédigées par Roger Nichols © 2018
Français: Marie-Stella Pâris

Fantoches ist auf den 8. Januar 1882 datiert und war seine erste Verlaine-Vertonung. Eine französische Literaturgeschichte von 1922 charakterisiert Verlaines dichterisches Oeuvre als dominiert von einer „ganz und gar durchdringenden Melancholie“—Debussys Fähigkeit, dies (im Alter von 19 oder 20 Jahren) in Musik umzusetzen, ist frappierend. In Fantoches wird die unheimliche Stimmung gleich zu Beginn durch erschreckende chromatische Passagen sowie den unerwarteten Einsatz der Stimme auf einer Dissonanz hergestellt. In der Version von 1891 behielt Debussy die erste Hälfte des Liedes zum größten Teil bei, und es ist in der Tat kaum vorstellbar, dass das Bild der Bologneser Arztes, der seine Proben einsammelt, noch verbessert werden kann—engagiert, ja; oder vielleicht etwas obsessiv?

aus dem Begleittext von Roger Nichols © 2018
Deutsch: Viola Scheffel

Waiting for content to load...
Waiting for content to load...