The rival claims of sentiment and acrobatics are played out in the only three settings Debussy ever made of poetry by Théophile Gautier. Acrobatics are to the fore in
Séguidille, from the end of 1882, with over thirty bars of trills and ornaments in the voice part before we hear any words (among the ornaments are the little curling triplets that were to survive into Debussy’s mature music).
from notes by Roger Nichols © 2018
Il y a des aspects sentimentaux et acrobatiques qui s’opposent dans les trois seules œuvres que Debussy composa sur des poèmes de Théophile Gautier. Les aspects acrobatiques occupent le premier plan dans
Séguidille, qui date de la fin de l’année 1882, avec plus de trente mesures de trilles et d’ornements à la partie vocale avant que l’on entende la moindre parole (parmi les ornements figurent les petits triolets ondulants qui allaient se perpétuer dans la musique de la maturité de Debussy).
extrait des notes rédigées par Roger Nichols © 2018
Français: Marie-Stella Pâris
Die konkurrierenden Ansprüche des Gefühls einerseits und der Akrobatik andererseits kommen in den einzigen drei Vertonungen zum Ausdruck, die Debussy zu Dichtungen von Théophile Gautier anfertigte. In
Séguidille, komponiert am Ende des Jahres 1882, tritt das Akrobatische mehr in den Vordergrund, wobei die Singstimme über 30 Takte lang mit Trillern und Ornamenten glänzt, bevor Worte hörbar werden (unter den Ornamenten finden sich auch jene kleinen kräuselnden Triolen, die noch in den reifen Werken Debussys auftauchen).
aus dem Begleittext von Roger Nichols © 2018
Deutsch: Viola Scheffel