Solemnis urgebat dies (‘Iam Christus astra ascenderat’) is the Office Hymn at Matins on the Feast of Pentecost. It is similar to settings by Sheppard and Tallis where plainsong alternates with polyphony, the stanza structure is rigorously preserved, all movement is virtually syllabic and the plainsong cantus firmus is quoted exactly in the upper voice.
from notes by Andrew Carwood © 2011
Solemnis urgebat dies («Iam Christus astra ascenderat»), l’Hymne des matines de la Pentecôte, ressemble aux versions qu’en donnèrent Sheppard et Tallis: le plain-chant alterne avec la polyphonie, la structure de la stance est scrupuleusement préservée, tout le mouvement est pratiquement syllabique et le cantus firmus en plain-chant est cité avec exactitude à la voix supérieure.
extrait des notes rédigées par Andrew Carwood © 2011
Français: Hypérion
Solemnis urgebat dies („Iam Christus astra ascenderat“) ist der Offiziumshymnus des Matutingottesdienstes zu Pfingsten. Das Stück ähnelt den Vertonungen von Sheppard und Tallis, wo Cantus planus und Polyphonie sich miteinander abwechseln, die strophische Anlage rigoros beibehalten ist, praktisch alle Bewegung syllabisch ist und der gregorianische Cantus firmus in der Oberstimme exakt wiedergegeben wird.
aus dem Begleittext von Andrew Carwood © 2011
Deutsch: Viola Scheffel