Play ‘… as if appealing to someone with a fervent entreaty’ was how Medtner advised his pupil Edna Iles to approach Op 20 No 1, an outpouring of world sorrow with an overwhelming climax marked
con disperazione. Its companion, Op 20 No 2 (
Campanella), a doom-laden tale of pile-driving rhythms and relentless fatalism, is so far from the tintinnabulations of Liszt/Paganini that one of its finest exponents, Boris Berezovsky, likens its ‘riffs’ to hard rock. Medtner insists that it should be played absolutely without rubato and adds, in a footnote, that it should be regarded not as a tale about a bell but as one told by a bell, in whose chime ‘can be heard calamity and terror’. The multi-talented Leonid Sabaneiev likened Medtner in this mood to ‘a gnome, a Nibelung seeking refuge in the dark fissures of the earth’, a description that would not have displeased the composer who insisted that artists must ‘earn their works by hard labour, like miners, and not try to pluck them like flowers by the wayside’.
from notes by Hamish Milne © 2007
Jouer «comme si l’on implorait quelqu’un en une fervente supplique»: voilà comment Medtner conseillait à son élève Edna Iles d’aborder l’op. 20 no 1, un épanchement de désolation universelle doté d’un accablant apogée marqué con disperazione. Son pendant, l’op. 20 no 2 (
Campanella), est un sinistre conte aux rythmes assommants et au fatalisme implacable si éloigné des tintinnabulations de Liszt/Paganini que l’un de ses meilleurs défenseurs, Boris Berezovsky, apparente ses «riffs» au hard rock. Medtner insiste sur le fait qu’il faut jouer ces pages absolument sans rubato, ajoutant dans une note en bas de page qu’il s’agit là non d’un conte sur une cloche mais d’un conte raconté par une cloche, dont le carillon «donne à entendre la calamité et la terreur». Homme aux talents multiples, Leonid Sabaneiev compara ce Medtner-là à «un gnome, un Nibelung cherchant refuge dans les sombres fissures de la terre», une description que le compositeur n’eût pas reniée—les artistes, insistait-il, devaient «gagner leurs œuvres au prix d’un travail de forçat, tels des mineurs, et non chercher à les cueillir comme des fleurs sur le bas-côté».
extrait des notes rédigées par Hamish Milne © 2007
Français: Hypérion
„… als ob [sie] jemanden mit glühender Eindringlichkeit bitte“ war Medtners Anweisung an seine Schülerin Edna Iles, wie sie op. 20, Nr. 1 spielen sollte, einem Erguss einer Welt des Kummers mit einem überwältigenden,
con disperazione markierten, Höhepunkt. Sein Gegenstück, op. 20, Nr.2 (
Campanella), eine verhängnisschwangere Geschichte voller rammender Rhythmen und unerbittlicher Fatalität ist so weit vom virtuosen Geklingel eines Liszt oder Paganini entfernt, dass Boris Bereszowsky, einer seiner besten Interpreten, es mit den „Riffs“ in Hard Rock vergleicht. Medtner insistiert, dass es ohne jegliches Rubato gespielt werden soll, und fügt in einer Fussnote dazu, dass es weniger eine Geschichte über eine Glocke sei, sondern von einer Glocke erzählt würde, in deren Geläut „Unheil und Terror zu hören sind“. Der vielseitig talentierte Leonid Sabanejew verglich Medtner in dieser Stimmung mit einem „Zwerg, einem Nibelungen, der in den dunklen Klüften der Erde Zuflucht sucht“, eine Beschreibung, die dem Komponisten selbst gefallen hätte, der darauf bestand, Künstler sollten „ihre Werke durch harte Arbeit verdienen, wie Bergarbeiter, und nicht versuchen, sie wie Blumen vom Wegesrand zu pflücken“.
aus dem Begleittext von Hamish Milne © 2007
Deutsch: Renate Wendel