Although this setting is essentially strophic in outline, Beethoven constantly varies the accompaniment – the opening lines of each stanza are first accompanied in the right hand by crotchets, then semiquavers, two quavers, three quavers, and finally a crotchet-quaver rhythm. Another delightful touch is the change towards the end from the minor to the tonic major, reflecting the more upbeat mood of the last verse. One subtle touch is the tangible sense of musical longing (‘Sehnsucht’) and expectation that is created by the initial held note which sets each verse in motion.
from notes by Julian Haylock © 1999
Quoique cette mise en musique soit de trame essentiellement strophique, Beethoven change sans cesse l’accompagnement – les premiers vers de chaque strophe sont d’abord accompagnés, à la main droite, par des noires, puis par des doubles croches, deux croches, trois croches et, enfin, un rythme noire-croche. Autre touche délicieuse: le passage, vers la fin, du mineur au majeur de la tonique, reflet de l’atmosphère plus optimiste. L’une des subtilités tient à l’aspiration («Sehnsucht») et à l’attente musicales tangibles, suscitées par la note tenue initiale, qui met en mouvement chaque strophe.
extrait des notes rédigées par Julian Haylock © 1999
Français: Hyperion Records Ltd
Diese Vertonung ist zwar im wesentlichen strophisch angelegt, doch variiert Beethoven unablässig die Begleitung – die jeweils erste Zeile einer Strophe wird in der rechten Hand erst mit Viertelnoten, dann mit Sechzehntelnoten, zwei Achteln, drei Achteln und schließlich mit einem Viertel-Achtel-Rhythmus begleitet. Ein weiterer erfreulicher Zug ist der gegen Ende erfolgende Wechsel von der Moll- in die Durtonikavariante, in der sich die gehobenere Stimmung der letzten Strophe widerspiegelt. Ein raffinierter Einfall ist die spürbare musikalische Sehnsucht und Vorfreude, ausgelöst durch den anfangs erklingenden ausgehaltenen Ton, der jeden Vers in Gang bringt.
aus dem Begleittext von Julian Haylock © 1999
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller