Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA67186

Colección de canciones amatorias

composer
1913

Bernarda Fink (mezzo-soprano), Roger Vignoles (piano)
Recording details: December 2000
All Saints' Church, East Finchley, London, United Kingdom
Produced by Mark Brown
Engineered by Julian Millard
Release date: June 2002
Total duration: 11 minutes 21 seconds
 

Reviews

‘Full of rare delights … this well-recorded disc is highly recommendable’ (BBC Music Magazine)

‘Fink is one of the best singers I’ve encountered in some time, and she goes a long way to making this recording the most enjoyable anthology of Spanish songs I’ve heard’ (American Record Guide)

‘Recommended with enthusiasm’ (International Record Review)

‘A strong case for the inclusion of at least some Spanish Song into mainstream repertoire … Vignoles’s accompaniment is beautifully defined throughout; the perfect foil to Fink’s delicately nuanced, smooth and increasingly sensual singing’ (The Independent on Sunday)

‘One of the loveliest mezzos of our time’ (The Sunday Times)

‘Enthusiasts for song recitals should certainly investigate this disc, which offers one beautiful song after the other, running the gamut from elegant art songs to simple, folk-like tunes’ (Fanfare, USA)

‘The performances are excellent’ (Turok’s Choice)

‘A delightful recital’ (Classics Today)

«On sent qu’elle connaît parfaitement ce répertoire et cette langue» (Répertoire, France)
Canciones amatorias was first performed in 1913 at the Barcelona debut of the great Catalan soprano Conchita Badía, to whom two of the songs are dedicated. Only two of the Renaissance poems are attributed—Nos 3 and 6, to Luis de Góngora (1561–1627), said by some to have been the greatest poet of the late Golden Age, and among other things a notorious wencher, gambler and dueller—but all seven inhabit a recognisable world of courtly melancholy alternating with somewhat artificial rhetoric. This is underlined by the piano writing, which frequently suggests a lute or vihuela in its figuration and harmonic colour as in the first and third songs whose texts would not be out of place among the lute songs of John Dowland. But Descúbrase el pensamiento also includes a more tonadilla-like section in 3/4, where the press of emotion seems to find release in physical movement.

In Mañanica era, the sound of bells on midsummer morning is conjured up in a lilting 3/8, its delicate counterpoint weaving in and about the voice part like the breezes and flowers among which Venus is pictured taking the air. Only at the end do music and words reveal the poem’s sad conclusion.

The fourth song Mira que soy niña introduces that well-known staple of song literature, the young girl surprised by love. Its turbulent piano interludes and constant refrain of ‘¡Ay, ay, ay, que me moriré!’ suggest something of the same erotic confusion as Hugo Wolf’s Mörike setting Erstes Liebeslied eines Mädchens, though without that song’s Germanic explosiveness. A similar pianistic undercurrent propels the melismatic energy of No lloréis, ojuelos. At about one minute the shortest song of the cycle, its showy manners are perhaps not quite in tune with the sentiment of the poem, unless Granados is trying to suggest the bravura of pained love. After all this amorous excitement, Iban al pinar, the second of the two Luis de Góngora poems, comes as a breath of fresh air. One can easily imagine the sway of the mountain girls’ skirts in its lilting rhythms and refrain of ‘unas por piñones, otras por bailar’. At first sight the triumphant ending of this song can seem to pose a problem for the interpreter, as it threatens to pre-empt the final song, Gracia mía. It may be for this reason that the Canciones are not always performed complete, and sometimes not in the printed order. However, if taken on the wing and carried off with sufficient élan, the join between the two songs is the reverse of anti-climactic, raising the tonality by a semitone while at the same time plunging into the first recognisably ‘Spanish’ rhythmic pattern of the cycle.

from notes by Roger Vignoles © 2002

Canciones amatorias se representaron por primera vez en 1913 en el debut barcelonés de la gran soprano catalana Conchita Badía, a quien están dedicadas dos de las canciones. Solamente dos de los poemas del Renacimiento (núm. 3 y 6) se atribuyen a Luis de Góngora (1561–1627), considerado por algunos el mayor poeta de la Edad de Oro tardía y, entre otras cosas, un notorio mujeriego, jugador y duelista: pero todas las siete habitan en un mundo reconocible de melancolía cortesana alternando con una retórica de alguna forma artificial. Esto se está subrallado por la composición de piano, que frecuentemente sugiere un laúd o una vihuela en su metáfora y en el color armónico, como en las canciones primera y tercera, cuyos textos no estarían fuera de lugar en las canciones para laúd de John Dowland. Pero Descúbrase el pensamiento también incluye una sección más tipo tonadilla en 3/4, en que la carga de emoción parece hallar liberación en el movimiento físico. En Mañanica era, el tañir de campanas en una mañana de verano se conjura en un 3/8 cadencioso, su contrapunto delicado tejiéndose en y alrededor de la sección vocal como las brisas y las flores entre las que se representa a Venus tomando el aire. Solamente al final revelan la música y el texto la conclusión triste del poema.

La cuarta canción, Mira que soy niña, introduce el tema básico bien conocido de la literatura de canciones: la joven sorprendida por el amor. Los interludios del piano y el estribillo constante de: ‘¡Ay, ay, ay, ¡qué me moriré!’ sugiere un tipo de confusión erótica similar al arreglo Mörike de Hugo Wolf Erstes Liebeslied eines Mädchens, aunque sin la explosión de esa canción germana. Un trasfondo pianístico similar impulsa la energía melismática de No lloréis, ojuelos. De una duración aproximada de un minuto, la canción más corta del grupo, sus formas llamativas puede que no estén en sintonía con el sentimiento del poema, a no ser que Granados intente sugerir la bravura del amor penado. Tras toda esta excitación amorosa, Iban al pinar, el segundo de los dos poemas de Luis de Góngora, llega como una brisa de aire fresco. Casi se puede imaginar el meneo de las faldas de las jóvenes montañeses en sus ritmos cadenciosos y el estribillo de ‘unas por piñones, otras por bailar’. A primera vista el final triunfal de esta canción parece constituir un problema para el intérprete, ya que amenaza con ocupar terreno a la canción final: Gracia mía. Tal vez sea por este motivo por el que las Canciones no siempre se cantan completas y en algunas ocasiones en un orden diferente al publicado. No obstante, si se toman al vuelo y se ejecutan con ímpetu suficiente, la unión entre las dos canciones es lo contrario del anticlímax, elevando la tonalidad un semitono al tiempo de sumergirse en la primera pauta rítmica “española” reconocible del ciclo.

extraído de las notas de Roger Vignoles © 2002
Español: Jacqueline Cockburn

Waiting for content to load...
Waiting for content to load...