Settings of the exclamation ‘O’ are a prominent feature of
Salut de la veille des ‘O’. In a tradition dating back to eighth-century France, these seven antiphons would have been performed before and after the Magnificat at Vespers during the week before Christmas. In Charpentier’s cycle, probably dating from the early 1690s, these are preceded by a setting of ‘O salutaris hostia’. The texts of the seven antiphons implore God to come to earth and save his people. The first letter of each word following the ‘O’ form a reverse acrostic, spelling ERO CRAS (‘I will be tomorrow’), a response from God to his Church’s prayers. Four of the antiphons (and ‘O salutaris’) are scored for an ensemble of haute-contre (high tenor), tenor and bass voices and continuo. The sixth ‘O’ is scored for a solo haute-contre, two obbligato violins and continuo. Interestingly, Charpentier labels the vocal line ‘Mr Chopelet’, a singer known to be associated with the Paris Opéra. Given that Opéra singers regularly sang at the Jesuit church of Saint-Louis, where Charpentier was employed between 1688 and 1698, this annotation strengthens the possibility that the Jesuits commissioned this set of pieces. The two remaining antiphons (four and five) are scored for a four-part choir and orchestra. These both make use of expressive harmonies at the text ‘sedentem / sedentes in tenebris et umbra mortis’ (‘sitting / who sit in the darkness and in shadow of death’).
from notes by Shirley Thompson © 2004
La réalisation musicale de « O » est un trait marquant de
Salut de la veille des ‘O’. Dans une tradition française qui remonte au VIIIe siècle, ces sept antiennes étaient exécutées avant et après le Magnificat des Vêpres, durant la semaine précédant Noël. Dans le cycle de Charpentier, datant probablement du début des années 1690, celles-ci sont précédées de « O salutaris hostia ». Les textes de ces sept antiennes implorent Dieu pour qu’il vienne sur terre sauver son peuple. La première lettre de chacun des « O » forme un acrostiche inversé épelant ERO CRAS (« Je serai demain »), une réponse de Dieu aux prières de ses fidèles. Quatre des antiennes (et « O salutaris ») sont conçues pour un ensemble réunissant les voix de haute-contre, taille, basses, et le continuo. La sixième est écrite pour un haute-contre soliste, deux violons obligés et continuo. Il est intéressant de noter que Charpentier y inscrivit le nom de « Mr Chopelet », un chanteur célèbre associé à l’Opéra de Paris. Etant donné que les chanteurs de l’Opéra se produisaient aussi régulièrement à l’église jésuite de Saint-Louis où Charpentier fut employé entre 1688 et 1698, cette annotation renforce la possibilité que les Jésuites aient pu commanditer cet ensemble de pièces. Les deux antiennes restantes (les quatrième et cinquième) sont conçues pour un chœur à quatre voix et orchestre. Toutes deux exploitent des harmonies expressives sur le texte « sedentes/sedentem in tenebris et umbra mortis » (« ceux/celui assis dans les ténèbres, à l’ombre de la mort »).
extrait des notes rédigées par Shirley Thompson © 2004
Français: Isabelle Battioni
Die musikalischen Ausrufe „O“ sind ein hervorstechendes Merkmal in Charpentiers Vertonung der O-Antiphon
Salut de la veille des ‘O’. Es gibt einen Brauch, der sich bis ins achte Jahrhundert in Frankreich zurückverfolgen lässt, in dem die sieben O-Antiphonen vor und nach dem Magnifikat der Vesper in der Woche vor Weihnachten aufgeführt werden. Charpentiers Zyklus, der wahrscheinlich in den frühen 1690iger Jahren entstand, wird von der Vertonung des „O salutaris hostia“ angeführt. Die Texte dieser sieben Antiphonen flehen Gott an, auf Erden zu kommen und sein Volk zu retten. Die jeweils ersten Buchstaben, die dem Ausruf „O“ folgen, bilden ein umgekehrtes Akrostichon, das ERO CRAS ergibt („Ich werde morgen sein“), eine Antwort Gottes auf die Gebete seiner Kirche. Neben dem O salutaris wurden auch vier weitere Antiphonen für ein Ensemble aus haute-contre (hohem Tenor), Tenor, Bassstimmen und Generalbass geschrieben. Für seine sechste Antiphon wählte Charpentier einen solistischen haute-contre, zwei obbligato Violinen und Generalbass. Interessanterweise überschrieb Charpentier die Singstimme hier mit: „M. Chopelet“, ein Sänger, von dem man weiß, dass er mit der Paris Opéra in Verbindung stand. Nun traten Sänger der Opéra regelmäßig in der Jesuitenkirche von Saint-Louis auf, wo Charpentier zwischen 1688 und 1698 angestellt war. Charpentiers Hinweis auf Chopelet bekräftig damit die Hypothese, dass es die Jesuiten waren, die jene Werkreihe in Auftrag gegeben hatten. Die zwei übrigen Antiphonen (Nummer vier und fünf) wurden für vierstimmigen Chor und Orchester geschrieben. Diese beiden bedienen sich ausdruckstarker Harmonien auf den Text „sedentes/ sedentem in tenebris et umbra mortis“ („der da sitzt in Finsternis und im Schatten des Todes“).
aus dem Begleittext von Shirley Thompson © 2004
Deutsch: Elke Hockings