Light-years away from Chopin’s dramatic tone poems of the previous two decades and Liszt’s contemporaneous
Ballade in B minor, Gottschalk means ‘ballad’ as in ‘song’—a simple melody of sixteen measures, reminiscent of part of a well-known tune by Haydn! The key changes from A flat to D flat for a placid second subject before the ‘hymn tune’ returns twice in more elaborate guise.
from notes by Jeremy Nicholas © 1994
À des années-lumière des poèmes symphoniques dramatiques de Chopin des vingt années précédentes et de la Ballade contemporaine en si mineur de Liszt, Gottschalk conçoit une «ballade» comme une «chanson»: une simple mélodie de seize mesures qui rappelle un extrait d’un morceau bien connu de Haydn! La clef passe de la bémol à ré bémol pour un calme deuxième sujet avant que le motif de cantique ne revienne deux fois sous une forme plus compliquée.
extrait des notes rédigées par Jeremy Nicholas © 1994
Français: Madeleine Jay
Gottschalk benutzt „Ballade“ im Sinne von „Lied“—einer einfachen Melodie von sechzehn Takten, die an den Teil einer wohlbekannten Weise von Haydn erinnert! Damit befindet er sich in unermeßlicher Distanz zu Chopins dramatischen Tongedichten der voraufgehenden zwei Jahrzehnte und zu Liszts zeitgenössischer
Ballade in h-moll. Die Tonart wechselt von As zu Des, um einem gelassenen zweiten Thema Raum zu geben, und dann wird die „Kirchenlied-Melodie“ zweimal in komplizierterer Form wiederaufgenommen.
aus dem Begleittext von Jeremy Nicholas © 1994
Deutsch: Angelika Malbert