One of Liszt’s most dramatic late songs is his setting of Alexandre Dumas père’s scene
Jeanne d’Arc au bûcher, one of many works inspired by Joan of Arc’s hideous death at the age of nineteen. The peasant girl from eastern France whose victories in battle made possible the coronation of Charles VII did not become an official Catholic saint until 1920, but she was a significant figure in European culture long before then (Friedrich Schiller’s play
The Maid of Orléans is one example). Liszt had hoped to persuade first Dumas, then Gérard de Nerval, to create a Faust libretto for him, but had to settle for this shorter nugget of dramatic verse on a different subject. His music exists in several different versions, three for voice and piano, beginning in 1846 and concluding three decades later. In this final revision the song begins in slow, agonized uncertainty and then progresses to a beautifully transparent prayer whose invocation of God’s spirit (‘Votre Esprit’) impels one of Liszt’s signature arresting harmonic shifts. We hear flickering flames in the piano and rising passages as she ascends to the funeral pyre, this in turn followed by another tender prayer whose intermittent triplet figures in the left hand foreshadow the clarion trumpet calls to hold the banner of France as she goes to her death. Liszt ends this dramatic scene not with bombast but with music that tells of the saint’s ascension into heaven.
from notes by Susan Youens © 2012
Parmi les mélodies les plus dramatiques de Liszt figure la mise en musique de la scène d’Alexandre Dumas père,
Jeanne d’Arc au bûcher, l’une des nombreuses œuvres inspirées par la mort atroce de Jeanne d’Arc, à l’âge de dix-neuf ans. La jeune paysanne de l’Est, dont les victoires militaires permirent le couronnement de Charles VII, ne devint officiellement une sainte catholique qu’en 1920 mais fut, bien avant, une figure marquante de la culture européenne (en atteste la
Pucelle d’Orléans, pièce de théâtre de Friedrich Schiller). Liszt avait espéré convaincre Dumas, puis Gérard de Nerval, de lui concocter un livret sur Faust, mais il dut se rabattre sur cette petite pépite de poésie dramatique, et donc changer de sujet. Sa musique existe en plusieurs versions différentes dont trois pour voix et piano, courant sur trois décennies à partir de 1846. Dans cette dernière révision, la mélodie part dans une lente incertitude angoissée avant d’atteindre à une prière merveilleusement transparente, dont l’invocation de l’esprit de Dieu («Votre Esprit») suscite l’une des plus saisissantes transitions harmoniques lisztiennes. On entend les flammes vaciller au piano et des passages ascendants au moment où Jeanne d’Arc monte au bûcher funéraire; s’ensuit une nouvelle prière tendre dont les intermittentes figures en triolets, à la main gauche, annoncent les appels de clairon-trompette qui exhortent Jeanne d’aller à la mort en tenant la bannière de la France—une scène dramatique que Liszt termine non dans la boursouflure mais par une musique qui dit la montée de la sainte au ciel.
extrait des notes rédigées par Susan Youens © 2012
Français: Hypérion
Eines der dramatischsten späten Lieder von Liszt ist seine Vertonung von Alexandre Dumas’ (Vater) Szene
Jeanne d’Arc au bûcher, eines der vielen Werke, das durch den gräßlichen Tod Jeanne d’Arcs mit 19 Jahren angeregt wurde. Das Bauernmädchen aus Lothringen, dessen siegreiche Schlachten die Krönung von Charles VII. ermöglichten, wurde erst 1920 offiziell von der katholischen Kirche heiliggesprochen, spielte aber bereits lange davor eine bedeutende Rolle in der europäischen Kulturgeschichte (Friedrich Schillers Tragödie
Die Jungfrau von Orléans ist nur ein Beispiel). Liszt hatte gehofft, erst Dumas, dann Gérard de Nerval überreden zu können, ein Faust-Libretto für ihn zu schreiben, mußte sich aber mit diesem kürzeren Juwel dramatischer Verskunst über ein anderes Thema begnügen. Die Musik existiert in mehreren verschiedenen Fassungen, dazu gehören drei für Singstimme und Klavier; die erste stammt aus dem Jahr 1846, die letzte entstand drei Jahrzehnte später. In dieser letzten Revision setzt das Lied mit langsamer, qualvoller Ungewissheit ein und entwickelt sich dann zu einem wunderbaren transparenten Gebet, dessen Anrufung an den Geist Gottes („Votre Esprit“) einen der atemberaubenden Harmoniewechsel auslöst, die für Liszt so bezeichnend sind. Man hört züngelnde Flammen im Klavier und aufsteigende Passagen, wenn Johanna den Scheiterhaufen besteigt; darauf folgt wieder ein anderes zartes Gebet, dessen gelegentliche Triolenfiguren in der linken Hand die hohen Trompetensignale andeuten, zu denen Johanna das Banner von Frankreich hochhält, wenn sie in ihren Tod geht. Liszt läßt diese dramatische Szene nicht bombastisch ausklingen, sondern mit Musik, die vom Aufstieg der Heiligen in den Himmel erzählt.
aus dem Begleittext von Susan Youens © 2012
Deutsch: Christiane Frobenius