Miškinis began setting some of the
Seven O Antiphons in 1995 but did not complete the set until 2003. Their uniformity lies in the consistent use of double choir with considerable use of overlaid harmonies. In
O Adonai and
O Rex gentium the second choir merely provides a harmonic backdrop to the more narrative first choir. By contrast, in
O Radix Jesse the first choir simply repeats the phrase ‘O Radix Jesse’ as an echo at the end of each phrase from the second choir. The final section of this antiphon makes clever use of ostinatos with each phrase of slightly different lengths so that the resulting texture alters subtly as the pieces subsides ‘al niente’. Different from the other antiphons is
O Oriens, which uses a single choir but with the addition of soprano and tenor soloists singing in octaves for a recapitulation of the opening theme.
from notes by Rupert Gough © 2010
Commencées en 1995, mais achevées seulement en 2003, les
Sept antiennes O tirent leur uniformité de l’usage constant d’un double chœur, avec énormément d’harmonies imbriquées. Dans
O Adonai et
O Rex gentium, le second chœur se contente d’offrir une toile de fond harmonique au premier chœur, davantage narratif. Par contraste, dans
O Radix Jesse, le premier chœur se borne à répéter la phrase «O Radix Jesse», comme un écho à chaque fin de phrase du second chœur. La section finale de cette antienne use avec intelligence d’ostinatos dans chaque phrase plus ou moins longue, d’où une texture qui se modifie subtilement quand la pièce s’évanouit «al niente». À la différence des autres antiennes,
O Oriens utilise un seul chœur, mais ajoute des solistes soprano et ténor chantant en octaves pour une réexposition du thème inaugural.
extrait des notes rédigées par Rupert Gough © 2010
Français: Hypérion
Miškinis begann schon 1995 mit der Vertonung von
Sieben O-Antiphonen, vollendete sie aber erst im Jahr 2003. Ihre Gleichförmigkeit beruht in der konsequenten Verwendung eines Doppelchors mit beträchtlichem Einsatz von überlagerten Harmonien. Im
O Adonai und
O Rex gentium steuert der zweite Chor lediglich die harmonische Kulisse für die vom ersten Chor gesungene Erzählung bei. Im Kontrast dazu wiederholt der erste Chor im
O Radix Jesse einfach die Worte „O Radix Jesse“ als Echo am Ende der einzelnen Phrasierungen des zweiten Chors. Der letzte Abschnitt dieses Antiphons macht geschickten Gebrauch von Ostinati, wobei die leicht unterschiedlichen Längen der einzelnen Phrasierungen bis zum Absinken nach „al niente“ eine subtil sich ändernde Struktur erzeugen.
O Oriens unterscheidet sich von den anderen Antiphonen, indem es nur einen Chor, jedoch mit zusätzlichen, die Wiederholung des einleitenden Themas in Oktaven singenden Sopran- und Tenorsolisten verwendet.
aus dem Begleittext von Rupert Gough © 2010
Deutsch: Henning Weber