This title appears in the only edition of the work, in the excellent
Neue Liszt-Ausgabe, but, as that edition makes clear, the original manuscript contains no page numbers, title, date or signature. The first half of the work is broadly the same as the opening of the later, and much longer, Fantasy published under the present title in 1865, and the remainder is really just a single variation in grandiose triplets. The ‘Motive’ of the title is a little misleading, since this version is thus concentrated upon a single number from Beethoven’s original incidental music (
Marsch und Chor, Op 113/6).
from notes by Leslie Howard © 1997
Ce titre apparaît dans la seule édition de l’œuvre, dans l’excellent
Neue Liszt-Ausgabe, mais, comme l’explique cette édition, le manuscrit ne comporte ni numéro de page, ni titre, ni date, ni signature. La première moitié de l’œuvre est grosso modo identique au début de la Fantaisie, ultérieure et beaucoup plus longue, publiée sous le présent titre, en 1865, le reste n’étant en réalité qu’une même variation en triolets grandioses. Le «Motive» du titre est un peu trompeur, car cette version se concentre sur un seul morceau de la musique de scène originale de Beethoven (
Marsch und Chor, op. 113/6).
extrait des notes rédigées par Leslie Howard © 1997
Français: Hypérion
Dieser Titel wurde der einzigen Ausgabe dieses Werkes verliehen, der exzellenten
Neue Liszt-Ausgabe. Doch wie diese Edition verdeutlicht, verfügt das Originalmanuskript weder über Seitenzahlen oder Titel noch über Datum oder Unterschrift. Die erste Hälfte entspricht im großen und ganzen dem Beginn der späteren und wesentlich längeren Fantasie, die 1865 unter dem obengenannten Titel veröffentlicht wurde. Der Rest des Werkes ist einfach nur eine einzelne Variation in grandiosen Triolen. Der Titel ist aufgrund der Verwendung des Plurals ‘Motive’ ein wenig irreführend, da sich diese Version eigentlich nur auf eine einzige Nummer aus Beethovens ursprünglicher Bühnenmusik konzentriert (
Marsch und Chor, Op. 113/6).
aus dem Begleittext von Leslie Howard © 1997
Deutsch: Manuela Hübner