Sedmdesát tisíc (‘The 70,000’) is the finest of Janácek’s pre-war compositions for Ferdinand Vach and the Moravian Teachers’ Male Chorus. This 1909 adaptation of the poem by Petr Bezruc recalls another time of despair in the face of a ruthless enemy; ‘Seventy thousand are there of us before Tešín … only seventy thousand of us remaining, are we allowed to live? … A crowd, we look on vacantly just as one calf watches the slaughter of another …’ The lines, from Bezruc’s
Silesian Songs, undoubtedly assumed deeply personal patriotic import for the composer. To educated patriots these poems were a rallying call to arms against the German and Polish oppressors, and the social and nationalistic impact of these writings would be difficult to minimize. Indeed, the trilogy of Bezruc settings composed in between 1906 and 1909 (the other two are
Kantor Halfar and
Marycka Magdónova) mark the culmination of Janácek’s attainments in a genre which he had first exploited in his choruses for the Svatopluk vocal ensemble.
from notes by Michael Jameson © 1997
Sedmdesát tisíc («Les soixante-dix mille») est la plus belle œuvre composée avant-guerre par Janácek pour Ferdinand Vach et le Chœur d’instituteurs moraves. Cette adaptation, qui date de 1909, du poème de Petr Bezruc évoque un autre moment de désespoir face à un ennemi impitoyable: «Soixante-dix mille d’entre nous se tiennent devant Tešín … seulement soixante-dix mille d’entre nous restent, avons-nous le droit de vivre? … Une foule, nous regardons avec des yeux vides, comme un veau assiste à l’abattage d’un autre veau …». Ces vers, extraits des Chants silésiens de Bezruc, revêtaient indubitablement une teneur patriotique profondément personnelle pour le compositeur. Pour les patriotes lettrés, ces poèmes étaient des appels aux armes contre les oppresseurs allemands et polonais, et leur impact tant social que nationaliste ne saurait être minimisé. La trilogie des mises en musique des poèmes de Bezruc, composée entre 1906 et 1909 (les deux autres pièces sont
Kantor Halfar et
Marycka Magdónova), marque ainsi l’apogée des réalisations de Janácek dans un genre qu’il avait d’abord exploité dans ses chœurs pour l’ensemble vocal Svatopluk.
extrait des notes rédigées par Michael Jameson © 1997
Français: Hypérion
Sedmdesát tisíc („Die 70 000“) ist die hervorragendste Janácek-Komposition der Vorkriegszeit für Ferdinand Vach und den Mährischen Männerchor der Lehrer. Diese anno 1909 vorgenommene Bearbeitung des Gedichtes von Petr Bezruc erinnert ebenfalls an eine Zeit der Verzweiflung im Angesicht eines gnadenlosen Feindes: „Siebzigtausend von uns stehen vor Teschen … nur siebzigtausend von uns sind übrig. Dürfen wir leben? … Wie eine Herde Kühe starren wir mit leerem Blick der Abschlachtung des anderen zu …“ Die Worte von Bezrucs Schlesischen Liedern waren für den Komponisten zweifellos von tiefer persönlicher patriotischer Bedeutung. Für den Kreis der intellektuellen Patrioten waren diese Gedichte ein eindeutiger Ruf zu den Waffen gegen die deutschen und polnischen Unterdrücker, und der gesellschaftliche sowie nationalistische Einfluß dieser Lyrik ließe sich wohl nur schwerlich minimalisieren. Die Trilogie der zwischen 1906 und 1909 komponierten Bezruc-Vertonungen (die anderen beiden sind
Kantor Halfar und
Marycka Magdónova) ist der Höhepunkt von Janáceks Schaffen in diesem Genre, auf das er erstmals für seine Chöre für den Svatopluk-Chor zurückgegriffen hatte.
aus dem Begleittext von Michael Jameson © 1997
Deutsch: Manuela Hübner