Barber had a lifelong enthusiasm for Celtic, especially Irish literature: like the British composers Bax and Moeran he identified strongly with Ireland and its people—their humour, their melancholy, their love of words—and considered himself a sort of Irishman ‘in spirit’. He retained a great affection for the writings of James Stephens and James Joyce. His earliest published songs (the
Three Songs Op 2, published in 1936) combine two settings of Stephens with a poem from A E Housman’s
A Shropshire Lad. The unforced naturalness of their utterance and the sheer charm of their appeal is enhanced by the clear textures and simple, grateful piano parts. The carefree ditty of Stephens’s
The Daisies is followed by a plangent B minor setting of Housman’s
With rue my heart is laden. More ambitious—indeed frankly dramatic—is the second Stephens setting,
Bessie Bobtail, with its melancholy dragging rhythm (the piano’s figures in contrary motion have a drum-like effect), breaking out at last in tragic appeal. The bleak mood is confirmed by the piano’s chorale-like postlude in D minor, marked ‘with eloquence’.
from notes by Calum MacDonald © 2007
Toute sa vie durant, Barber fut un passionné de littérature celte, irlandaise surtout: à l’instar des compositeurs britanniques Bax et Moeran, il s’identifia fortement à l’Irlande et à ses habitants—leur humour, leur mélancolie, leur amour des mots—, se considérant comme une sorte d’Irlandais «en esprit». Il garda une grande affection pour les écrits de James Stephens et de James Joyce. Ses toute premières mélodies publiées (les
Three Songs, op. 2, édités en 1936) mettent en musique deux textes de Stephens et un poème extrait de
A Shropshire Lad de A.E. Housman. Le naturel jamais forcé de leur expression et leur attrait absolument charmant sont rehaussés par les textures limpides et les parties de piano simples, agréables. La chanson insouciante de
The Daisies (Stephens) cède la place à la plaintive
With rue my heart is laden (Housman) en si mineur. Bien plus ambitieuse, voire franchement dramatique, la seconde mise en musique d’un texte de Stephens,
Bessie Bobtail, arbore un rythme traînant, mélancolique (les figures pianistiques en mouvement contraire produisent un effet de tambourinement), qui éclate finalement en une supplique tragique—un climat de désolation confirmé par le postlude pianistique de type choral, en ré mineur (marqué «with eloquence»).
extrait des notes rédigées par Calum MacDonald © 2007
Français: Hypérion
Barber begeisterte sich lebenslang für keltische und besonders irische Literatur; wie die britischen Komponisten Bax und Moeran identifizierte er sich stark mit Irland und seinem Volk—seinem Humor, seiner Melancholie, seiner Liebe für Worte—und betrachtete sich selbst als eine Art Irländer „im Geiste“. Er hatte eine große Zuneigung zu den Schriften von James Stephens und James Joyce. Seine frühesten veröffentlichten Lieder (die 1936 erschienenen
Drei Lieder op. 2) vereinen zwei Vertonungen von Stephens mit einem Gedicht aus
A Shropshire Lad von A.E. Housman. Die unforcierte Natürlichkeit ihres Ausdrucks und der reiche Charme ihrer Ansprache wird durch die klaren Strukturen und schlichte, dankbare Klavierstimmen verstärkt. Dem unbekümmerten Liedchen für Stephens’
The Daisies folgt die traurige h-Moll-Vertonung von Housmans
With rue my heart is laden. Die zweite Stephens-Vertonung,
Bessie Bobtail, ist ambitiöser—sogar ausgesprochen dramatisch—und ihr melancholisch schleppender Rhythmus (die Klavierfigurationen in Gegenbewegung haben einen trommelhaften Effekt) bricht zuletzt in tragischer Eindringlichkeit aus. Die trostlose Stimmung wird durch das „mit Beredtsamkeit“ überschriebene choralhafte Nachspiel in d-Moll bestätigt.
aus dem Begleittext von Calum MacDonald © 2007
Deutsch: Renate Wendel