Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
Written for a large orchestra, it clearly manifests a number of contemporary influences, above all that of Scriabin, whose Poem of Ecstasy had been premiered in 1908; but also the French Impressionist composers, particularly Debussy and Ravel, and perhaps, too, the heady orchestral textures of Richard Strauss and Franz Schreker. If the latter were not direct influences, they were contemporary parallels—and for another we should remember that In the hours of the New Moon is an exact contemporary of Stravinsky’s ballet The Firebird. The magical, nocturnal, Impressionistic aspects of that work derive much more from Rimsky-Korsakov, of whom there are few traces in Roslavets’s score. In purely Russian terms, therefore, Roslavets here shows himself the more cosmopolitan composer.
The work has a clear ternary form, beginning and ending with slow-moving but lustrous Lento music. The initial quiet brass chord, of two perfect fourths separated by a tritone, is the harmonic foundation of the piece. The rustling string figurations, tremulous flutes, rising trumpet-calls (shades of Poem of Ecstasy) are joined by shimmering harp and celesta in a sonic fabric of remarkable delicacy, showing Roslavets’s sure command of a large orchestra. Ostinato figures build to a tumultuous but harmonically static tutti climax, which then dissipates into a languorous episode centred around woodwind solos, especially from the cor anglais. This gives way to an Allegro, soon increasing speed to Presto, which forms a central scherzo-like episode. This is certainly a dance (of elves, moon-sprites or more sinister figures) in a lively 3/8 time—the most Impressionistic music in the work but reminiscent particularly of Debussy’s ballet Jeux (1912), a work Roslavets presumably could not have known. There is a return to the opening Lento material, its various elements heard now in similar but slightly different relationships, rising once again to an overwhelming climax, a varied intensification of the climax in the first section. It is broken off abruptly; the quiet, hushed conclusion unwinds back to the soft brass chord with which the work began.
For all the picturesque and free-form aspects of this piece, it has a firm structural basis and indeed much of Roslavets’s output is concerned with his personal treatment of sonata-based genres.
from notes by Calum MacDonald © 2006
Écrite pour grand orchestre, cette pièce dévoile l’influence évidente de certains contemporains, à commencer par Scriabine, dont le Poème de l’extase avait été créé en 1908; se font également sentir des compositeurs impressionnistes français, comme Debussy et Ravel, mais aussi, peut-être, les enivrantes textures orchestrales de Richard Strauss et de Franz Schreker qui, s’ils n’exercèrent pas une influence directe, furent contemporains de Roslavetz. N’oublions pas non plus que Aux heures de la nouvelle lune fut l’exact contemporain de L’Oiseau de feu, le ballet de Stravinsky. Mais les aspects magique, nocturne et impressionniste de cette œuvre dérivent bien davantage de Rimski-Korsakov, dont quelques traces émaillent la partition de Roslavetz. En termes purement russes, Roslavetz s’affirme donc ici comme le compositeur le plus cosmopolite.
L’œuvre, à l’évidente forme ternaire, s’ouvre et s’achève sur une musique Lento, lente mais chatoyante. Le paisible accord initial aux cuivres, de deux quartes parfaites distantes d’un triton, en constitue le fondement harmonique. Les bruissantes figurations aux cordes, les flûtes frémissantes et les appels de trompette ascendants (fantômes du Poème de l’extase) sont rejoints par une harpe et un célesta miroitants dans un tissu sonore remarquablement délicat, qui prouve combien Roslavetz maîtrisait le grand orchestre. Des figures d’ostinato s’accumulent jusqu’à un apogée (tutti) tumultueux mais harmoniquement statique, qui se dissipe ensuite en un épisode langoureux centré autour de solos confiés aux bois, au cor anglais notamment. S’ensuit un Allegro, le tempo s’accroissant bientôt pour atteindre Presto, qui forme un épisode central de type scherzo. Il s’agit assurément là d’une danse (d’elfes, de lutins lunaires voire de personnages plus sinistres), dans un joyeux 3/8—la musique la plus impressionniste de l’œuvre, qui rappelle tout particulièrement le ballet debussyste Jeux (1912), que Roslavetz n’a, selon toute vraisemblance, pas pu connaître. De retour, le matériau du Lento initial voit ses divers éléments apparaître dans des relations similaires mais légèrement dissemblables, la musique s’élevant de nouveau pour atteindre un irrésistible apogée, intensification variée de celui de la première section. Il est brusquement rompu; la paisible et profonde conclusion se déroule jusqu’au doux accord de cuivres qui avait ouvert l’œuvre.
Malgré tous ses aspects pittoresques et libres, cette pièce possède une solide assise structurelle—de fait, dans ses compositions, Roslavetz s’attacha beaucoup à traiter de manière personnelle les genres fondés sur la sonate.
extrait des notes rédigées par Calum MacDonald © 2006
Français: Hypérion
Es ist für großes Orchester geschrieben und weist eine Anzahl zeitgenössischer Einflüsse auf, hauptsächlich Skrjabin, dessen Poem der Ekstase 1908 uraufgeführt wurde, aber auch von den französischen Impressionisten besonders Debussy und Ravel und vielleicht auch den berauschenden Orchestergeweben von Richard Strauss und Franz Schreker. Wenn die letzteren auch keine direkten Einflüsse waren, so zeigen sie doch zeitgenössische Parallelen auf, und wir sollten außerdem bedenken, dass In den Stunden des Neumondes genau zur gleichen Zeit entstand wie Strawinskys Ballett Der Feuervogel. Die magischen, nächtlich-impressionistischen Aspekte dieses Werks stammen eher von Rimski-Korsakow, von dem sich in Roslawez’ Partitur wenig Spuren finden. In rein russischem Kontext erweist sich Roslawez also als der kosmopolitischere Komponist.
Das Werk besitzt eine eindeutig dreiteilige Form, die mit gemächlicher, aber leuchtender Lento-Musik anhebt und schließt. Der anfängliche leise Blechbläserakkord mit zwei reinen Quarten, die durch einen Tritonus getrennt sind, bildet das harmonische Fundament des Werkes. Den säuselnden Streicherfigurationen, tremolierenden Flöten und aufsteigenden Trompetenrufen (Anklänge an das Poem der Ekstase) gesellen sich die schimmernde Harfe und Celesta in einem Klanggewebe von erstaunlicher Delikatesse hinzu, das Roslawez’ sichere Beherrschung eines großen Orchesterklangkörpers aufweist. Ostinatofigurationen steigern sich zu einem stürmischen, aber harmonisch statischen Tutti-Höhepunkt, der sich dann in eine schläfrig-träge, auf die Holzbläser, besonders das Englischhorn konzentrierte Episode auflöst. Diese weicht einem Allegro, das sich bald in ein Presto steigert, das eine scherzohafte Mittelepisode bildet. Dies ist bestimmt ein Tanz (von Elfen, Mondgeistern oder gespenstischeren Gestalten) in lebhaftem 3/8-Takt—die impressionistischste Musik in der ganze Partitur, die besonders an Debussys Ballett Jeux (1912) erinnert, ein Werk, das Roslawez vermutlich nicht kennen konnte. Danach kehrt das Lento-Material des Anfangs zurück, dessen verschiedene Elemente jetzt in ähnlicher, aber leicht veränderter Beziehung zueinander zu hören sind, und wiederum zu einem überwältigenden Höhepunkt anwachsen, der eine intensivere Variation desjenigen im ersten Abschnitt darstellt. Dieser bricht abrupt ab; der leise verhaltene Schluss löst sich in den sanften Blechbläserakkord auf, mit dem das Werk begann.
Trotz all seiner pittoresken und freiförmlichen Aspekte besitzt dieses Stück dennoch eine feste strukturelle Basis, und viele Werke in Roslawez’ Œuvre beschäftigen sich mit seiner persönlichen Behandlung verschiedener auf dem Sonatensatz basierender Genres.
aus dem Begleittext von Calum MacDonald © 2006
Deutsch: Renate Wendel