Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA66630

Two Heroic Ballads

composer
No 1: 19 November 1944; No 2: 24 November 1944

Royal Philharmonic Orchestra, Vernon Handley (conductor)
Recording details: August 1992
All Hallows, Gospel Oak, London, United Kingdom
Produced by Martin Compton
Engineered by Tony Faulkner
Release date: November 1992
Total duration: 8 minutes 18 seconds

Cover artwork: The Sacred Wood dear to the Arts and Muses (detail) (1884-9) by Pierre Puvis de Chavannes (1824-1898)
 

Reviews

‘Stunning recording and utterly convincing performances’ (BBC Music Magazine Top 1000 CDs Guide)

‘The performances are stunning, the recordings most sumptuous’ (Gramophone)
Throughout his career Bantock was fascinated by Celtic mythology. The publication of Marjory Kennedy-Fraser's collections of Songs of the Hebrides focused his interest and provided thematic fuel for its musical expression. The two-act opera The Seal Woman (1924), the Hebridean Symphony (1913), and the Celtic Symphony (1940) are the most powerful and sustained expressions of this fruitful obsession. But there are lesser examples, and the Heroic Ballads, completed on 19 and 24 November 1944, respectively, are two of them. Both are built on songs from the Kennedy-Fraser collections. ‘Cuchullan’s Lament for his Son’ is to be found in Volume 2 (1917), as noted down by Kenneth Macleod from the singer Duncan Maclellan; and ‘Kishmul’s Galley’ in Volume 1 (1909), as collected by Marjory Kennedy-Fraser from the singing of Mary Macdonald on the island of Mingulay, Outer Hebrides.

Bantock’s treatment of both songs is exemplary. Not only does he respect the integrity of the original air but he allows it to develop symphonically in a dazzling display of orchestral wizardry. Cuchullan’s Lament is cast as an heroic threnody—the main theme announced by a solo trumpet. Cuchullan (or Cuchullin, Cuchulain, one of Ireland’s great mythic heroes) had the misfortune to slay his own son, not recognizing him. In the original song, as in Bantock’s miniature tone poem, he keeps a death watch over the stricken youth:

Woe is me! my son a-keening!
Loud o’er the moor my wail-cry,
Clanging thy shield and flame-keen sword,
Who lieth asleep in cold death.

Equally evocative is Kishmul’s Galley, whose melody Bantock had already used to marvellous effect in the Hebridean Symphony:

High from the Ben-a-Hayich
On a day of days
Seaward I gazed,
Watching Kishmul’s galley sailing.

Again the melody, heard first on the horns, provides thematic material for the entire movement, which grows organically in a wild, sea-tossed vision of ancient heroes and heroic splendour.

from notes by Michael Hurd © 1992

Tout au long de sa carrière, Bantock fut fasciné par la mythologie celte. La publication des collections des Chants des Hébrides de Marjory Kennedy-Fraser concentrèrent son intérêt et lui fournirent le matériel thématique pour l’exprimer en musique. L’opéra en deux actes La Femme phoque (1924), la Symphonie des Hébrides (1913), et la Symphonie celte (1940) sont les expressions les plus soutenues et les plus puissantes de cette fructueuse obsession. Mais il y a d’autres exemples moins importants, et les Ballades héroïques, terminées les 19 et 24 novembre 1944 respectivement, en sont deux. Tous deux sont basées sur des chants des collections de Kennedy-Fraser. «La lamentation de Cuchullan pour son fils» se trouve dans le Volume 2 (1917), comme Kenneth Macleod le recopia sur les indications du chanteur Duncan Maclellan; et «La galère de Kishmul» dans le Volume 1 (1909), recueilli par Marjory Kennedy-Fraser d’après les chants de Mary Macdonald, sur l’île de Mingulay.

Le traitement de ces deux chants par Bantock est exemplaire. Non seulement respecte-t-il l’intégrité de l’air original mais il lui permet de se développer symphoniquement dans un déploiement éblouissant de magie instrumentale. La Lamentation de Cuchullan est composée comme une lamentation héroïque—le thème principal annoncé par une seule trompette. Cuchullan (ou Cuchullin, Cuchulain, l’un des grands héros mythiques irlandais) eut le malheur de tuer son propre fils, ne l’ayant pas reconnu. Dans le chant original, comme dans le poème symphonique miniature de Bantock, il passe une veillée funèbre près du corps du jeune homme:

Woe is me! my son a-keening!
Loud o’er the moor my wail-cry,
Clanging thy shield and flame-keen sword,
Who lieth asleep in cold death.
Ô malheureux! je me lamente sur mon fils!
Bien haut par dessus la lande retentissent mes pleurs,
Tout en faisant résonner ton bouclier et ton épée tranchante comme la flamme,
Toi qui reposes dans la froide étreinte de la mort.

La Galère de Kishmul est tout aussi évocative; sa mélodie avait déjà été utilisée par Bantock dans la Symphonie des Hébrides:

High from the Ben-a-Hayich
On a day of days
Seaward I gazed,
Watching Kishmul’s galley sailing.
Du haut du Ben-a-Hayich
En ce jour mémorable,
Je contemplais la mer,
Et regardais voguer la galère de Kishmul.

De nouveau la mélodie, que l’on entend tout d’abord sur les cors, fournit le matériel thématique au mouvement tout entier, qui se développe fondamentalement dans une vision sauvage, ballottée par les flots, d’anciens héros et de splendeur héroïque.

extrait des notes rédigées par Michael Hurd © 1992
Français: Alain Midoux

Im gesamten Verlauf seiner Karriere war Bantock von keltischer Mythologie fasziniert. Die Publikation von Marjory Kennedy-Frasers Liedanthologien unter dem Titel Songs of the Hebrides fesselte sein Interesse und lieferte den thematischen Antrieb zu dessen musikalischer Umsetzung. Die zweiaktige Oper The Seal Woman (1924) die Hebriden-Sinfonie (1913) und die Keltische Sinfonie (1940) zeugen besonders eindringlich und nachhaltig von dieser fruchtbaren Leidenschaft. Aber es finden sich auch weniger bedeutsame Beispiele, und die Heroischen Balladen, vollendet am 19. und 24. November 1944, sind zwei davon. Beide bauen auf Lieder aus der Kennedy-Fraser-Sammlung auf. „Cuchullan’s Lament for his Son“ entstammt dem zweiten Band (1917), niedergeschrieben von Kenneth Macleod nach dem Vortrag des Sängers Duncan Maclellan, und „Kishmul’s Galley“ dem ersten Band (1909), gesammelt von Marjory Kennedy-Fraser nach der Darbietung von Mary Macdonald auf der Insel Mingulay.

Bantocks Umsetzung beider Lieder ist beispielhaft. Nicht nur achtet er darauf, daß das ursprüngliche Air unangetastet blenpibt, sondern er gestattet auch mit blendend zur Schau gestellter orchestraler Zauberkunst dessen sinfonische Weiterentwicklung. Cuchullan’s Lament ist als heroischer Threnos angelegt—dessen Hauptthema von einer Solotrompete verkündet wird. Cuchullan (auch Cuchullin oder Cuchulain, einer der großen mythischen Helden Irlands) hat das Pech, seinen eigenen Sohn niederzustrecken, den er nicht erkennt. Im Originallied wie in Bantocks kurzer Tondichtung hält er Totenwache bei dem verstorbenen Jüngling:

Woe is me! my son a-keening!
Loud o’er the moor my wail-cry,
Clanging thy shield and flame-keen sword,
Who lieth asleep in cold death.
Weh mir! Meinen Sohn bewein ich!
Laut übers Moor hallt mein Klageruf,
Laß ich klirren dein Schild und feuergehärtet Schwert,
Der du in kaltem Tod darniederliegst.

Gleichermaßen sinnträchtig ist Kishmul’s Galley, dessen Melodie Bantock bereits wunderbar effektvoll in der Hebriden-Sinfonie verwendet hatte:

High from the Ben-a-Hayich
On a day of days
Seaward I gazed,
Watching Kishmul’s galley sailing.
Vom Gipfel des Ben-a-Hayich
An einem einmalig schönen Tag
Blickt ich aufs Meer hinaus
Und sah Kishmuls Langboot segeln.

Wiederum liefert die Melodie, die zunächst von den Hörnern angestimmt wird, das thematische Material für die ganze Komposition, die organisch aus einer ungestümen meerumtosten Vision frühzeitlicher Helden und heroischer Pracht erwächst.

aus dem Begleittext von Michael Hurd © 1992
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller

Other albums featuring this work

Bantock: Orchestral Music
CDS44281/66CDs Boxed set (at a special price)
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...