Liszt’s Meyerbeer fantasies occupy an important place amongst his operatic piano works, and happily force us to reconsider the general case for Meyerbeer’s music.
Les Huguenots has been successfully revived on the stage several times in the late twentieth century but, like the revivals of
Le Prophète and
L’Africaine, this has usually been as a vehicle for the art of particular singers rather than an act of homage to Meyerbeer himself, and much cavalier criticism of the music has been made. Meyerbeer, who held the Paris stage unopposed for decades and who was gladly or grudgingly admired by all his contemporaries, Chopin, Rossini, Berlioz, and Wagner included, deserves rather more than that. At his best, Meyerbeer is thoroughly original in his turn of melodic phrase and in his harmonic language, and his dramaturgy is excellent. This originality is clear even when viewed through the prism of a Liszt fantasy, where Liszt’s imagination also catches fire from such fine material. Liszt’s
Huguenots fantasy was first completed in 1836, and published the following year. The original conception was enormous and ran something over twenty minutes in performance. Shortly afterwards, Liszt published an intermediate version which was shortened by one large cut, but for the reissue in 1842 he prepared a new version using a copy of the first edition to make changes. The tightening consists of the elimination of the Andante from the Raoul/Valentine duet and the Chorus of the Assassins from the finale, and the references to Luther’s hymn
Ein’ feste Burg ist unser Gott (‘A mighty fortress is our God’) are reinforced by its use in the final bars. The fantasy is otherwise almost entirely based on material from the aforementioned duet but the novel structure of continuous variation is entirely Liszt’s own.
from notes by Leslie Howard © 1996
Les fantaisies inspirées de Meyerbeer occupent une place majeure dans les œuvres lyriques pour piano de Liszt et nous forcent, par bonheur, à reconsidérer le cas de la musique de Meyerbeer.
Les Huguenots est une œuvre qui a connu plusieurs résurrections scéniques heureuses à la fin du XXe siècle mais qui a généralement été, à l’instar des renaissances de
Le Prophète et de
L’Africaine, un vecteur de l’art de chanteurs particuliers plus qu’un hommage à Meyerbeer lui-même, compositeur dont la musique a fait l’objet de nombreuses critiques cavalières. Cet homme, qui occupa seul la scène parisienne pendant des décennies, et fut admiré, à contrecœur ou non, par tous ses contemporains—Chopin, Rossini, Berlioz et Wagner inclus—, mérite mieux. Il est, lorsqu’il se montre sous son meilleur jour, profondément original dans sa tournure de phrase mélodique comme dans son langage harmonique. Sa dramaturgie est, en outre, excellente. Cette originalité transparaît même à travers le prisme d’une fantaisie de Liszt, dont l’imagination s’enflamme au contact d’un si beau matériau. La fantaisie
Huguenots fut d’abord achevée en 1836, et publiée l’année suivante. L’originale était énorme et son exécution prenait une vingtaine de minutes. Peu après, Liszt publia une version intermédiaire, accourcie par une grande coupure. La réédition de 1842 le vit cependant préparer une nouvelle version à partir d’une copie de la première édition, qu’il désirait modifier. Le resserrement consiste en l’élimination et de l’andante du duo Raoul/Valentine et du chœur des assassins du finale; les références à l’hymne luthérienne
Ein’ feste Burg ist unser Gott («Une forteresse puissante est notre Dieu») sont, de plus, renforcées par l’usage de ce passage dans les mesures finales. Sinon, la fantaisie est presque entièrement fondée sur le matériau du duo précité, mais la nouvelle structure de la variation continue est intégralement de Liszt.
extrait des notes rédigées par Leslie Howard © 1996
Français: Hypérion
Liszts Meyerbeer-Fantasien nehmen einen wichtigen Platz unter seinen auf Opern basierenden Klavierwerken ein, und sie machen das Aufrollen des gesamten „Meyerbeer-Musik“-Falles zu einer erfreulichen Notwendigkeit.
Les Huguenots wurde im späten zwanzigsten Jahrhundert mehrfach erfolgreich für die Bühne neu inszeniert, doch ebenso wie bei
Le Prophète und
L’Africaine war auch die Neuinszenierung dieses Stückes eher ein Zugeständnis an die Kunst einzelner Sänger als eine Geste der Ehrerbietung an Meyerbeer selbst, und darüber hinaus wurde auch viel ungenierte Kritik an der Musik geübt. Doch Meyerbeer, dank dem die Pariser Bühne jahrzehntelang unangefochten blieb, und der wohlwollend oder neidvoll von allen seinen Zeitgenossen einschließlich Chopin, Rossini, Berlioz und Wagner bewundert wurde, verdient Besseres. In seinen besten Stücken legt Meyerbeer durch und durch originelle melodische und harmonische Ausdrucksformen an den Tag, und seine Dramaturgie ist exzellent. Diese Originalität bleibt auch dann noch unverkennbar, wenn das Stück durch den Schleier einer Liszt-Fantasie, in der auch Liszts eigene kreative Phantasie durch solch hervorragendes Material Flügel bekommen hat, betrachtet wird. Die erste Version von Liszts
Hugenotten-Fantasie wurde im Jahre 1836 vollendet und im darauffolgenden Jahr veröffentlicht. Der ursprüngliche Entwurf war von enormem Umfang und bedurfte einer Vortragszeit von über zwanzig Minuten. Kurze Zeit danach veröffentlichte Liszt eine, durch eine große Streichung gekürzte „Zwischenversion“, denn vor Herausgabe der Neuauflage im Jahre 1842 arbeitete Liszt eine neue Fassung aus, unter Verwendung einer Kopie der Originalausgabe zur Durchführung entsprechender Veränderungen. Die Kürzung besteht aus der Herausnahme des Andante aus dem Raoul/Valentine-Duett und des Chores der Mördertrupps aus dem Finale, und die Anspielungen auf Luthers Kirchenlied
Ein’ feste Burg ist unser Gott wird durch seinen Einsatz in den Schlußtakten verstärkt. Ansonsten basiert die Fantasie fast ausnahmslos auf dem Material des zuvor erwähnten Duetts, doch die neue Struktur von durchgehender Variation ist gänzlich Liszts eigene Idee.
aus dem Begleittext von Leslie Howard © 1996
Deutsch: Manuela Hübner