Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA66656

Let the night perish 'Job's curse', Z191

composer
author of text
Job's curse, after Job

Susan Gritton (soprano), Michael George (bass), The King's Consort, Robert King (conductor)
Recording details: April 1993
St Jude-on-the-Hill, Hampstead Garden Suburb, London, United Kingdom
Produced by Ben Turner
Engineered by Philip Hobbs
Release date: June 1993
Total duration: 4 minutes 26 seconds
 
1

Reviews

'I continue to be grateful for King's recordings of these works, recordings which those readers interested in Purcell will cherish' (Fanfare, USA)
Like Sandys, Jeremy Taylor too paraphrased some of the darkest moments from the Book of Job. Taylor (1613-1667) was educated at Cambridge, later becoming a Fellow of All Souls College in Oxford and then Rector of Uppingham before the Royalist defeat in the civil war ensured his retirement to Wales (where he wrote most of his poetry, some books of sermons, a manual of daily prayers and a famous argument for toleration). At the Restoration, Taylor’s fortunes rose, and he was made Bishop of Down and Connor.

In Let the night perish Job is at his lowest ebb, sitting in a desert covered in sores and bitterly wishing that he never been born. He longs for death to relieve his misery. Armed with such sentiments, Purcell’s setting is graphic. The opening points words such as ‘perish’ and ‘cursed’, and Job prays that the Lord will forget the day of his birth, shrouding ‘its fatal glory in some sullen cloud’. The composer’s dark colouring continues with the ‘dark shades of an eternal night’, which is to exclude all light, and the music groans to illustrate unborn babies dying in the womb at the mere mention of that awful day. Briefly the tone rises for the ‘sounds of joy’, but there is ‘no sun, no moon, no twilight star’, just ‘gloomy darkness’. Word painting abounds: ‘discharg’d’, ‘drop down’, ‘as quiet’ and ‘sorrow’ are all imaginatively illustrated by Purcell. There is a hushed silence before the ‘midnight cry’ rises up an arpeggio, only to be felled by a delicious harmonic slide at ‘oppression’. Job’s vision of the calm that death brings to the weary soul, where the prisoner ‘sleeps in peace’, is illustrated in a short, sad triple-time aria, performed once by the soprano, and then in duet with the bass. The rich are, musically, still higher than the lowly poor, but it is the desolation of the ‘silent chambers of the grave’ which closes the piece.

from notes by Robert King ©

Jeremy Taylor a paraphrasé, comme Sandys, certains des moments les plus sombres du Livre de Job. Taylor (1613-67) fit ses études à Cambridge, devint ensuite professeur à All Souls College, Oxford, puis pasteur de Uppingham, avant que la défcite royaliste lors de la guerre civile ne force sa retraite au pays de Galles (où il écrivit la plus grande partie de sa poésie, quelques livres de sermons, un manuel de prières quotidiennes et une thèse célèbre sur la tolérance). A la Restauration, sa situation changea et il fut consacré évêque de Down et Connor. Dans Let the night perish, Job est désespéré, accroupi dans le désert, couvert d'ulcères et souhaitant amèrement ne jamais être né. Il aspire à la mort pour remédier à sa misère. Fondée sur de tels sentiments, la mise en musique de Purcell est graphique. Le début souligne des mots comme 'perish' et 'curse' (périsse' et 'maudite'), et Job prie que le Seigneur oublie le jour de sa naissance, ensevelissant 'sa gloire fatale dans des nuages menaçants' (its fatal glory in some sullen clouds). Les sombres colorations du compositeur continuent avec 'les sombres ombres d'une nuit étemelle' (dark shades of an eternal night) qui doivent supprimer toute lumière, et la musique gémit pour illustrer des enfants mourant dans les entrailles de leurs mères à la seule mention de ce jour terrible. Le ton monte brièvement pour les 'bruits de joie' (sounds of joy), mais il n'y a 'ni soleil, ni lune, ni étoiles du crépuscule' (no sun, no moon, no twilight stars) seulement 'une sinistre obscurité' (gloomy darkness). L'imagerie abonde: 'discharg'd' (au sortir de ses entrailles) 'drop down' (tomber) 'as quiet' (aussi silencieux) et 'sorrow' (chagrin) sont tous illustrés avec grande imagination par Purcell. Il y a un silence étouffé avant le 'cri de minuit' (midnight cry) qui monte d'un arpège, mais pour n'être qu'abattu par un délicieux glissement harmonique à 'oppression'. La vision de Job du calme que la mort apporte à l'âme épuisée, quand lle prisonnier dort en paix' (the pris'ner sleeps in peace) est illustrée dans une courte et triste aria en mesure ternaire, interprétée une fois par le soprano, puis en duo avec la basse. Les riches sont, musicalement, encore plus hautes que les humbles pauvres, mais c'est la désolation des 'silencieuses chambres de la tombe' (silent chambers of the grave) qui met fin au morceau.

extrait des notes rédigées par Robert King © 1993

Wie Sandys hat auch Jeremy Taylor einige der düstersten Passagen aus dem Buch Hiob paraphrasiert. Taylor (1613-1667) wurde in Cambridge ausgebildet, ins Kollegium des All Soul's College in Oxford aufgenommen und dann als Pfarrer von Uppingham bestallt, ehe die Niederlage der Königstreuen im Englischen Bürgerkrieg zu seinem Rückzug nach Wales führte (wo er die meisten seiner Gedichte, melirere Predigtbücher, ein Gebetbuch fürs Kirchenjahr und ein berühmtes Traktat zum Thema Toleranz schrieb). Mit der Restauration der Monarchie wandten sich Taylors Geschicke zum Guten, und er wurde zum Bischof von Down und Connor ernannt. In Let the night perish [Die Nacht sei verloren] ist Hiob auf dem Tiefpunkt angelangt; bedeckt mit bösen Schwären sitzt er in der Wüste und wünscht sich erbittert, nie geboren zu sein. Er sehnt den Tod herbei, um von seinem Elend erlöst zu werden. Purcells Vertonung schildert plastisch diese Gefühlswelt. Die Einleitung hebt Worte wie 'perish' [verloren] und 'cursed' [verflucht] hervor. Hiob betet zum Herrn, er möge den Tag seiner Geburt vergessen, seinen tödlichen Glanz in finstere Wolken hüllen. Die vom Komponisten verwendeten düsteren Klangfarben setzen sich fort mit 'dark shades of an etemal night' [schwarze Schatten ewiger Nacht], die jegliches Licht fernhalten sollen. Die Musik seufzt, um das Sterben von Ungeborenen im Mutterleib bei der bloßen Erwähnung des Schreckenstages zu verdeutlichen. Bei ' sounds of joy' [Freudenklänge] hebt sich kurz der Tonfall, doch es gibt weder Sonne, noch Mond, noch Zwielicht, nur trauriges Dunkel. Klangmalerei ist reichlich vertreten: 'Discharg'd' [ausgestoßen], 'drop down' [hinabgestürzt], 'as quiet' [so ruhig] und 'sorrow' [Kummer] werden von Purcell allesamt einfallsreich illustriert. Atemloses Schweigen herrscht, ehe bei "midnight cry' der mitternächtliche Schrei als Arpeggio erschallt, nur um bei 'oppression' [Unterdrückung] von einer köstlichen Harmoniefolge zum Verstummen gebracht zu werden. Hiobs Vision vom Frieden, den der Tod der erschöpften Seele bringt und der den Gefangenen ruhig schlafen läßt, wird in einer kurzen traurigen Arie im Dreiertakt dargestellt, einmal vom Sopran allein und dann im Duett mit dem Baß vorgetragen. Die Reichen sind, auch musikalisch, nach wie vor höhergestellt als die niederen Armen. Doch es ist die Trostlosigkeit der 'silent chambers of the grave' [stillen Grabeskammem], mit denen das Stück ausklingt.

aus dem Begleittext von Robert King © 1993
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller

Other albums featuring this work

Purcell: The Complete Sacred Music
CDS44141/5111CDs Boxed set (at a special price)