Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA66663

Thou wakeful shepherd that does Israel keep 'A morning hymn', Z198

composer
1688; Harmonia Sacra
author of text

Nicholas Witcomb (treble), The King's Consort, Robert King (conductor)
Recording details: April 1993
St Jude-on-the-Hill, Hampstead Garden Suburb, London, United Kingdom
Produced by Ben Turner
Engineered by Philip Hobbs & Lindsay Pell
Release date: September 1993
Total duration: 2 minutes 54 seconds
 

Reviews

‘No fewer than five first recordings in this … fans of Purcell will find this disc, Iike the others in the series, indispensable’ (Fanfare, USA)
Purcell’s setting of William Fuller’s ‘morning hymn’ dates from around 1688, the year when most of Purcell’s finest solo devotional songs emerged to be published in Harmonia sacra. Comparison with Fuller’s text (as published in Nahum Tate’s collection Miscellanea sacra: or poems on Divine & Moral Subjects) shows that Purcell made numerous changes before setting the poem: indeed, nearly half of the words in Purcell’s setting are not by Fuller but by the composer-turned-poet. The result is a poignant text that is more contemplative and, in the end, less optimistic than Fuller’s.

The singer wakes, by God’s goodness, to see another day, his first slow actions pictured in gently-moving harmony. His hymn is offered up through the scale, and the key brightens as he offers his ‘best morning sacrifice’, but humility quickly returns with ‘may it be gracious’, harmonically uncertain in its first statement, melodically unsure on its second in only reaching the seventh note of the scale. The ‘bed of sin’ is suitably gravelly, contrasted by the heights of ‘And do I live to see another day’ and the glorious melisma of ‘And sing thy praise’. But after brief optimism, regret quickly returns as the poet remembers ‘the time I have mis-spent in sinful merriment’ (Fuller writes ‘in senseless scenes of merriment’), and the pitch rises as he sings that if he could, he would undo the offences of the past. The innocent are pictured at the lowest end of the voice, the author’s crimes richly harmonised. ‘With joy I’d sing away my breath’ is set to a short burst of lilting arioso, but the breath is, quite literally, stopped to usher in the final desolate question.

from notes by Robert King ©

La mise en musique de 'Morning Hymn' de William Fuller date d'environ 1688, année où la plupart des plus beaux chants religieux solos de Purcell paraissent pour être publiés dans Harmonica Sacra. Une comparaison avec le texte de Fuller (tel qu'il est publié dans la collection de Nahum Tate (Miscellanea sacra: orpoems on Divine & Moral Subjects) révèle que Purcell fit de nombreux changements avant de mettre le poème en musique: en fait, presque la moitié des paroles dans la mise en musique de Purcell ne sont pas de Fuller, mais du compositeur passé poète. Le résultat en est un texte poignant qui est plus contemplatif et, finalement, moins optimiste que celui de Fuller. La remarquable musique et les sentiments contrits gagnent beaucoup à être interprétés par un jeune garçon, qui allie l'innocence juvénile avec les subtiles inflexions du texte et à des couleurs vocales que la voix de soprano est seule à posséder.

Grâce à la bonté divine, le chanteur s'éveille pour voir un autre jour, ses premières actions dépeintes par une harmonie aux doux mouvements. L'offrande de son hymne s'élève le long de la gamme, et le ton s'éclaircit quand il offre 'his best moming sacrifice' (meilleure offrande matinale), mais l'humilité revient vite avec 'may it be gracious' (que ta miséricorde), dont l'harmonie est incertaine dans sa première exposition, et dont la mélodie manque d'assurance dans sa seconde, en n'atteignant que la septième note de la gamme. "The bed of sin' (couche d'iniquité) a la gravité nécessaire, contrastée par les sommets de 'And do I live to see another day' (Et vivrai-je pour voir un autre jour) et le magnifique mélisme de 'And sing thy praise' (Et chanter tes louanges). Cependant, après un bref optimisme, le regret revient rapidement quand le poète se rappelle 'the time have mis-spent in sinful merriment' (le temps gaspillé en coupable gaîté) (Fuller écrit 'in senseless scènes of merriment' - en moments insensés de gaîté), et le ton s'élève quand il chante que s'il pouvait, il réparerait les péchés du passé. Le registre le plus bas de la voix dépeint les innocents, et les crimes de l'auteur sont richement harmonisés. 'With joy l'd sing away my breath' (Je mourrais en chantant de joie) est mis en musique sur un bref jaillissement d'arioso rythmé, mais le souffle est, littéralement, coupé pour introduire la sombre question finale.

extrait des notes rédigées par Robert King © 1993
Français: Alain Midoux

Purcells Vertonung von William Füllers 'Morning Hymn' entstand um 1688, dem Jahr, in dem ein Großteil der schönsten frommen Lieder Purcells unter dem Titel Harmonia xacra veröffentlicht wurde. Ein Vergleich mit Füllers Text (wie er in Nahum Tates Anthologie Miscellanea sacra: or poems an Divine & Moral Subjects veröffentlicht wurde) zeigt auf, daß Purcell vor der Vertonung des Gedichts zahlreiche Änderungen vorgenommen hat: Fast die Hälfte der Worte in Purcells Werk stammen nicht von Füller, sondern von dem zum Dichter gewordenen Komponisten. Das Ergebnis ist ein ergreifender Text, der kontemplativer und letztlich weniger optimistisch wirkt als der von Füller. Die bemerkenswerte Musik und der Eindruck von Bußfertigkeit gewinnen sehr, wenn sie von einer Knabenstimme dargeboten werden, die jugendliche Unschuld mit den subtilen Nuancen des Textes und jenen gesanglichen Klangfarben verbindet, die nur ein Knabensopran aufzuweisen hat.

Der Sänger erwacht durch Gottes Güte, um einen neuen Tag zu erleben, und seine ersten bedächtigen Handlungen werden durch sacht fließende Harmonien geschildert. Seine Hymne durchläuft die Tonleiter, und der Grundton hellt sich auf, wenn er sie als 'best moming sacrifice' [morgendliche Huldigung] bezeichnet. Gleich darauf setzt bei 'may it be gracious' [möge sie Gnade finden] wieder Demut ein, harmonisch unsicher die erste Darbietung, melodisch insofern unsicher die zweite, als sie es nur bis zur siebten Note der Tonleiter schafft. Das Bett der Sünde ['bed of sin'] ist gebührend rauh und wird abgesetzt von der Erhabenheit von 'And do I live to see another day' [ist mir ein weitrer Tag beschieden] und dem herrlichen Melisma von 'And sing thy praise' [und preise dich mit Gesang], Doch nach kurzem Optimismus stellt sich gleich wieder Reue ein, wenn sich der Dichter an die Zeit erinnert, die er mit sündiger Belustigung ['in sinful merriment'] vergeudet hat (bei Füller heißt es 'in senseless scenes of merriment' [mit sinnlos ungestümer Belustigung]), und die Tonhöhe steigert sich, wenn er davon singt, daß er die Vergehen der Vergangenheit ungeschehen machen würde, wenn er nur könnte. Die Darstellung der Unschuldigen erfolgt am untersten Rand des Stimmumfangs, und die Missetaten des Verfassers werden üppig harmonisiert. 'With joy I'd sing away my breath' [mit Freuden sänge ich, bis mir der Atem stockt] ist als kurzes, heftiges, melodisches Arioso vertont, dem jedoch buchstäblich die Luft genommen wird, um die abschließende untröstliche Frage nach dem Tode einzuführen.

aus dem Begleittext von Robert King © 1993
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller

Other albums featuring this work

Purcell: The Complete Sacred Music
CDS44141/5111CDs Boxed set (at a special price) — Download only
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...