Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDH55374

Planxit autem David

? circa 1500; 4vv
author of text
2 Samuel 1: 17-27, adapted

Westminster Cathedral Choir, James O'Donnell (conductor)
Recording details: March 1992
Westminster Cathedral, London, United Kingdom
Produced by Mark Brown
Engineered by Antony Howell
Release date: October 1992
Total duration: 14 minutes 42 seconds

Cover artwork: The Virgin and Child enthroned, with Four Angels by Quentin Massys (1464/5-1530)
Reproduced by permission of The Trustees, The National Gallery, London

Other recordings available for download

The Binchois Consort, Andrew Kirkman (conductor)
Very little is known about the motet cycle Planxit autem David. With a few minor modifications, the words are Biblical—David’s lament for Saul and Jonathan—and they have no obvious connection with the liturgy. Given the highly charged nature both of the text and Josquin’s sombre music, some sort of political allegory seems highly likely, but the work has not yet been linked with any specific event or person. Unlike the various motets in the Vultum tuum deprecabuntur cycle, which are musically independent from one another and were meant to be sung at different points in the Mass, the four movements of Planxit autem David are thematically related and must be performed one after another. Not only is the text a single continuous narrative; Josquin binds together the cycle by quoting the Gregorian reciting-tone for the Lamentations of Jeremiah in the first, third and fourth motets, each time at the words ‘How are the mighty fallen’.

from notes by John Milsom © 1992

À quelques légères modifications près, les paroles du Planxit autem Davidsont bibliques, la lamentation pour Saul et Jonathan, et elles n’ont pas de lien évident avec la liturgie. Étant donné la nature lourdement chargée du texte et la musique sombre de Josquin il semble fort probable qu’il y ait une part d’allégorie politique mais on a pas encore trouvé de lien entre l’œuvre et un évènement ou un personnage spécifique. À la différence des motets du cycle Vultum tuum deprecabuntur, musicalement indépendants les uns des autres et qui devaient être chantés à différents moments de la messe, les quatre mouvements de Planxit autem David sont thématiquement liés et doivent être joués à la suite. Le texte est non seulement un récit continu mais encore Josquin donne une unité au cycle en utilisant le chant grégorien pour les Lamentations de Jérémie dans le premier, le troisième et le quatrième motet, chaque fois avec les paroles «comme les puissants sont tombés».

extrait des notes rédigées par John Milsom © 1992
Français: Marie-Françoise Wilson

Von einigen wenigen Änderungen abgesehen entstammt der Text des Planxit autem David der Bibel— Davids Klage um Saul und Jonathan—und hat keine offensichtliche Verbindung zur Liturgie. Angesichts der geladenen Atmosphäre des Textes und Josquins düsterer Musik, scheint ein politischer Hintergrund wahrscheinlich, doch ist das Werk bis jetzt noch mit keinem speziellen Ereignis bzw. keiner speziellen Person in Verbindung gebracht worden. Im Gegensatz zu den einzelnen Motetten des Vultum tuum deprecabuntur-Zyklus, die musikalisch unabhängig voneinander sind und an verschiedenen Stellen der Messe gesungen werden sollten, bilden die vier Sätze von Planxit autem David eine thematische Einheit und müssen nacheinander gesungen werden. Aber nicht nur der Text ist eine einzelne, fortlaufende Erzählung: der gesamte Zyklus ist zusammengebunden, was Josquin durch Zitieren des gregorianischen Rezitationstons für die Klage des Jeremia in der ersten, dritten und vierten Motette, und zwar jedesmal bei den Worten „Quomodo ceciderunt fortes“, verdeutlicht hat.

aus dem Begleittext von John Milsom © 1992
Deutsch: Angela Grutters

Other albums featuring this work

Josquin: Josquin and his contemporaries
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...

There are no matching records. Please try again.