Alessandro Grandi seems to have been largely responsible for establishing the new style at St Mark’s. It is likely that he was born in Ferrara, and he joined the St Mark’s choir in 1617; he worked there for a decade before leaving for Bergamo. Grandi seems to have invented the motet for solo voice with violins, drawing on secular idioms. For instance,
Amo Christum uses the walking bass associated at the time with the canzonetta and sets a text that is a barely concealed secular love lyric.
from notes by Peter Holman © 2001
Alessandro Grandi semble avoir largement contribué à établir le style nouveau à Saint-Marc. Il vit probablement le jour à Ferrare et rejoignit en 1617 le chœur de la basilique où il y demeura une décennie avant de partir pour Bergame. En s’inspirant du style séculier, Grandi paraît avoir inventé le motet pour voix seule avec accompagnement de violons. Ainsi
Amo Christum, par exemple, se sert d’une basse dont les tournures sont associées à la canzonetta d’alors ainsi que d’une texture dissimulant à peine celle des chansons d’amour profanes.
extrait des notes rédigées par Peter Holman © 2001
Français: Isabelle Battioni
Alessandro Grandi war, so scheint es, weitgehend dafür verantwortlich, daß der neue Stil an San Marco eingeführt wurde. Er wurde wahrscheinlich in Ferrara geboren und trat 1617 in den Chor der Markuskirche ein; dort war er ein Jahrzehnt lang tätig, ehe er nach Bergamo ging. Grandi scheint der Erfinder der Motette für Solostimme mit Violinen gewesen zu sein, die auf weltliche Idiome zurückgreift.
Amo Christum zum Beispiel macht sich den tanzartigen ostinaten Baß zunutze, den man damals von der Canzonetta her kannte, und vertont einen Text, der ein kaum verhohlenes weltliches Liebesgedicht ist.
aus dem Begleittext von Peter Holman © 2001
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller