Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA67231/2

Fantaisie sur des motifs favoris de l'opéra La sonnambula de Bellini, S393ii

composer
circa 1839; second version
composer
1831; La sonnambula

Leslie Howard (piano)
Recording details: June 1997
St Martin's Church, East Woodhay, Berkshire, United Kingdom
Produced by Tryggvi Tryggvason
Engineered by Tryggvi Tryggvason
Release date: May 1998
Total duration: 15 minutes 2 seconds
 

Reviews

‘He plays here not only with his usual technical facility and understanding of the Lisztian idiom, but also with verve, wit, and an enjoyment that he conveys to the listener’ (American Record Guide)
Liszt first composed his Sonnambula fantasy in 1839, and the final version of it appeared in 1874. The final version was clearly made using a copy of the first version as a starting-point, and Liszt seems to have forgotten that he had made a second version, for the Ricordi edition, soon after the first one. (To make matters more confusing, but to be completely accurate, there was an edition before the ‘first version’, which is note-for-note identical but lacking almost all dynamics and performance directions, hence the description on the definitive first version ‘nouvelle édition, revue et corrigée par l’auteur’.) The structures of the three versions are very similar, apart from the new coda to the third version: all begin with Liszt’s elaborate musings upon the chorus from the finale to Act 1 ‘Osservate’, and continue with the lyrical duet ‘Vedi, o madre’ which Liszt develops into a marvellous imitation of three hands, with the melody and the accompanimental chords taken by the left hand, and rapid decorative figuration by the right; after a brief reprise of the opening and a cadenza comes Amina’s ‘Ah! non giunge’ (the most striking difference in the second version—there are many minor alterations—is the first appearance of this melody, which is presented here as if it were scored for a quartet of horns), the similarity of which theme to Elvino’s ‘Ah! perche non posso odiarti’ is underlined by the arrival of the second tune over the top of the first one; the only further theme is the concerted number from the Act 1 finale ‘Voglia il Cielo’. As with all of Liszt’s Bellini fantasies, there is a real attempt to convey the whole spirit of the drama in the comparatively microcosmic world of a single piano piece.

from notes by Leslie Howard © 1998

Liszt composa tout d’abord sa fantaisie Sonnambula en 1839, mais la version finale ne parut qu’en 1874. Cette dernière version fut manifestement réalisée à partir d’une copie de la première version, et Liszt semble avoir oublié qu’il avait composé une seconde version, pour l’édition Ricordi, peu après la première. (Pour ajouter à la confusion—et pour être parfaitement précis—, une édition précéda la «première version», identique note pour note, mais dépourvue de presque toutes les dynamiques et indications d’exécution, d’où cette mention portée sur la première version définitive: «nouvelle édition, revue et corrigée par l’auteur».) Les structures des trois versions sont fort semblables, hors la nouvelle coda de la troisième version: toutes commencent par les rêveries élaborées de Liszt sur le chœur du finale de l’Acte I «Osservate», avant de poursuivre avec le duo lyrique «Vedi, o madre», que le compositeur développe en une merveilleuse imitation de trois mains (la main gauche exécute la mélodie et les accords d’accompagnement, tandis que la droite joue la figuration décorative rapide); passé une brève reprise de l’ouverture et une cadence survient l’«Ah! non giunge» d’Amina (la seconde version—qui comporte de nombreuses altérations mineures—se différencie surtout dans la première apparition de cette mélodie, présentée comme si elle était écrite pour un quatuor de cors), dont la similitude de thème avec l’«Ah! perche non posso odiarti» d’Elvino est soulignée par l’arrivée de la seconde mélodie par-dessus la première; le seul autre thème est le morceau concertant du finale de l’Acte I «Voglia il Cielo». Comme dans toutes ses fantaisies belliniennes, Liszt tente véritablement de véhiculer tout l’esprit du drame dans l’univers relativement microcosmique de la seule pièce pour piano.

extrait des notes rédigées par Leslie Howard © 1998
Français: Hypérion

Liszt komponierte die ursprüngliche Sonnambula-Fantasie im Jahre 1839. Die letzte Fassung erschien 1874. Die letzte Fassung entstand ganz eindeutig in enger Anlehnung an die erste Version; Liszt vergaß wohl, daß er kurz nach der ersten Fassung eine zweite für die Ricordi-Ausgabe schuf. (Um die Angelegenheit noch ein wenig verwirrender zu gestalten, aber um völlig akkurat zu sein, muß erwähnt werden, daß es bereits eine Ausgabe vor der „ersten Fassung“ gab, die mit jener Note für Note identisch ist, jedoch jegliche Angaben zu Dynamik und Vortrag vermissen läßt. Daher lautet auch die Beschreibung der „richtigen“ Erstfassung „nouvelle édition, revue et corrigée par l’auteur“). Der Aufbau der drei Fassungen ähnelt einander, abgesehen von der neuen Koda der dritten Version, sehr. Alle drei beginnen mit einem geistreichen Nachsinnen Liszts über den Chor vom Finale des 1. Aktes mit dem Titel „Osservate“—und setzen fort mit dem lyrischen Duett „Vedi, o madre“, das Liszt in eine herrliche Nachahmung dreier Hände formt, wobei die Melodie und die Begleitakkorde von der linken Hand übernommen werden und die rasche, ausschmückende Figurierung von der rechten. Nach einer kurzen Reprise der Eröffnung und einer Kadenz erscheint Aminas „Ah! non giunge“ (der augenfälligste Unterschied in der zweiten Fassung—nebenbei gibt es eine Menge kleinerer Abänderungen—ist das erste Einsetzen dieser Melodie, die hier präsentiert wird, als ob sie für ein Bläserquartett geschrieben worden wäre). Die Ähnlichkeit zu Elvinos „Ah! perche non posso odiarti“ wird unterstrichen durch den Einsatz der zweiten Melodie über der ersten. Das einzig weitere Thema ist die vereint vorgetragene Nummer aus dem Finale des ersten Aktes „Voglia il Cielo“. Wie bei allen Bellini-Fantasien Liszts sehen wir hier einen echten Versuch, den gesamten Geist des Dramas in einen vergleichsweisen Mikrokosmos eines einzigen Klavierstückes zu übertragen.

aus dem Begleittext von Leslie Howard © 1998
Deutsch: Michael Stoffl

Other albums featuring this work

Liszt: Complete Piano Music
CDS44501/9899CDs Boxed set + book (at a special price) — Download only
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...