The two late
Élégies are very different in character. Opus 143 (1915) is the more intimate, and from the first bars uses tonal ambiguity and continual modulation to create an unsettled, troubled atmosphere. The music develops free of formal restraints like, one imagines, one of the improvisations for which Saint-Saëns the organist was famous.
from notes by Duncan Druce © 1999
Les deux dernières
Élégies sont d’un caractère très différent. L’opus 143 (1915), le plus intime, recourt dès les premières mesures à l’ambiguïté tonale et à la modulation incessante pour créer une atmosphère nerveuse, troublée. La musique se développe, affranchie de toute restriction formelle, semblable, imagine-t-on, à l’une de ces improvisations qui faisaient la réputation du Saint-Saëns organiste.
extrait des notes rédigées par Duncan Druce © 1999
Français: Hypérion
Die beiden späten
Élégies sind vom Charakter her sehr unterschiedlich. Opus 143 (1915) ist das intimere Stück und nutzt von den ersten Takten an tonale Zweideutigeit und ständige Modulation, um eine rastlos aufgewühlte Atmosphäre zu schaffen. Die Musik entfaltet sich frei von formalen Beschränkungen, wie man es sich bei einer der Improvisationen vorstellt, für die Saint-Saëns als Organist berühmt war.
aus dem Begleittext von Duncan Druce © 1999
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller