Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDH55464

Four Verlaine Songs

composer
No 1 originally called The River
author of text
translator of text
published 1904

Sarah Fox (soprano), BBC Scottish Symphony Orchestra, Martyn Brabbins (conductor)
Recording details: December 2001
City Halls, Candleriggs, Glasgow, Scotland
Produced by Andrew Keener
Engineered by John Timperley
Release date: June 2002
Total duration: 8 minutes 27 seconds

Cover artwork: The Road from Arras to Bapaume (1917) by Christopher Richard Wynne Nevinson (1889-1946)
Imperial War Museum, London
 

Reviews

«Les interprétations de Brabbins sont proches de l’idéal et les musiciens écossais servent leur compatriote avec ferveur et précision» (Le Monde de la Musique, France)
The Four Verlaine Songs (or ‘Verlaine Lieder’ as the front cover of the manuscript states) for soprano and orchestra were Coles’s first significant work to be composed in Stuttgart, though from the unmarked condition of the score and parts, they were probably left unperformed. A version for tenor and orchestra (in piano reduction), omitting the third song, also exists, and was sung at the Royal College of Music in 1921. Coles’s interest in French poetry may indicate an enthusiasm for the mélodies of Fauré, Chausson, Debussy and Ravel, all of whom composed settings of Verlaine. Certainly French traits such as the predilection for sumptuous ‘sound moments’, deli­cate scoring, and seductive harmony form part of the opulent language of these fine miniatures, and the spirit of the French mélodie, with its elegance and refined strophic designs, inhabits Coles’s style. This is certainly evident in the simple, two-verse scheme of Fantastic in appearance (completed in May 1909 and originally called ‘The River’) with its luxuriant opening progressions (I–IV9) and arresting shift from the dominant of E minor to the dominant of E flat (‘Pure, through the suburb’s peacefulness’), and the artless legerdemain of the Pastoral (‘The sky is up above the roof’).

More enigmatic and satirical, however, is Let’s dance the jig, which, in its stoical acceptance of lost love, seems to com­bine a delicate French harmonic palette with a more earnest German scheme of developing variation. Of all the four songs it is A slumber vast and black (‘Un grand sommeil noir’) that is most redolent of the progressive post-Wagnerian language Coles would develop in his other songs (notably his settings of Heine and von Liliencron) and his later orchestral works. Set in B major, that most Tristan-esque of keys, the song embarks with a sequence of solemn chromatic progressions scored for divided cellos, cor anglais, and horns which evoke that passio­nate, yet despairing air of the last act of Tristan und Isolde. The harmonic control here and throughout the song demonstrates just how far Coles had developed from the more immature pages of From the Scottish Highlands of 1905/7. Indeed, the massive architectural climax, marked by tremolando strings and the positively Mahlerian inner voice of horns in their lowest register, reveals a composer who was already in possession of an enviable technique.

Coles set these four Verlaine poems in loose translations which, though not acknowledged by the composer in the sur­vi­ving manuscripts, were taken from Poems by Verlaine, selected and translated, with an introduction, by Ashmore Wingate, published in London and Newcastle in 1904 by the Walter Scott Publishing Company. These translations—some of which had been set by a fellow Scot, Sir John Blackwood McEwen, in 1905—were some of the first English translations of Verlaine to be available.

from notes by Jeremy Dibble © 2002

Conçue pour soprano et orchestre, Four Verlaine Songs (ou «Verlaine Lieder» selon la couverture du manuscrit) fut la première œuvre d’importance que Coles écrivit à Stuttgart. Et pourtant, la partition et les parties orchestrales qui ne comportent aucune annotation, suggéreraient que ces quatre mélodies n’y aient jamais été exécutées. Il existe également une version pour ténor et orchestre (avec une réduction pour piano) où la troisième mélodie est omise. Cette œuvre fut exécutée au Royal College of Music de Londres en 1921. Coles nourrissait un vif intérêt pour la poésie française, secondé par un enthousiasme pour les mélodies de Fauré, Chausson, Debussy et Ravel, et plus particulièrement pour celles écrites sur des poèmes de Verlaine. Imprégné de l’esprit de la mélodie française, de son élégance et de sa conception strophique sophistiquée, son style épouse des aspects typiquement français comme la prédilection pour de somptueux «moments sonores», une orchestration délicate et une harmonie séduisante. Voici autant d’éléments qui concourrent certainement à l’opulent langage de ces fines miniatures écrites sur une traduction anglaise assez libre de Verlaine réalisée par Ashmore Wingate et publiée en 1904. Cet aspect est incontestablement perceptible dans la simplicité de la structure en deux strophes de Fantastic in appearance (une mélodie achevée en mai 1909 et initialement intitulée «The River» selon le premier vers verlainien «Ô la rivière dans la rue!»), avec ses progressions luxuriantes du début (I–IV9) et le saut saisissant de la dominante de mi mineur à la dominante de mi bémol («Pure, through the suburb’s peacefulness», «Son onde opaque et pourtant pure / Par les faubourgs pacifiés.»). Il transparaît aussi à travers la sophistication tranquille de Pastoral («The sky is up above the roof», «Le ciel est, par-dessus le toit»).

Plus énigmatique et satirique, Dansons la gigue semble cependant associer une palette harmonique française et délicate avec une structure allemande plus sérieuse de développement variationnel. Des quatre mélodies, c’est Un grand sommeil noir qui révèle le plus le langage progressiste post-wagnérien que Coles allait adopter dans ses autres mélodies (notamment celles sur des poèmes de Heine et de von Lilienson) et ses pages orchestrales ultérieures. Écrite en si majeur, la plus tristanesque des tonalités, la mélodie s’embarque dans une séquence de progressions chromatiques solennelles conçues pour des violoncelles divisés, le cor anglais et les cuivres qui évoquent cet air passionné et pourtant désespéré du dernier acte de Tristan und Isolde. Le contrôle harmonique présent durant toute la mélodie illustre à bon escient à quel point Coles avait évolué depuis les pages de From the Scottish Highlands de 1906/7 qui trahissent rétrospectivement une certaine immaturité. Effectivement, l’apogée architectural colossal, appuyé par les cordes en tremolando, tout comme la voix mahlerienne des cors jouant une partie interne dans leur registre grave, révèlent un compositeur qui possédait alors une technique enviable.

extrait des notes rédigées par Jeremy Dibble © 2002
Français: Isabelle Battioni

Die Vier Verlaine Lieder für Sopran und Orchester waren Coles’ erstes wichtiges Stuttgarter Werk. Allerdings ist aufgrund des ungebrauchten Zustands der Partitur und der Orchesterstimmen anzunehmen, dass es nicht aufgeführt wurde. Es existiert jedoch auch eine Fassung für Tenor und Orchester (im Klavierauszug), in der das dritte Lied ausgelassen wurde, und die 1921 am Royal College of Music aufgeführt wurde. Coles’ Interesse für französische Lyrik könnte auch Begeisterung für die mélodies Faurés, Chaussons, Debussys und Ravels, die alle Verlaine vertonten, andeuten. Französische Merkmale wie delikate Instrumentierung, verführerische Harmonien und die Vorliebe für üppige „Klangmomente“ sind jedenfalls Teil der opulenten Tonsprache dieser feinen Miniaturen. Zudem hat Coles die Eleganz und den ausgefeilte Strophenaufbau der französischen mélodie in seinen Stil aufgenommen. Dies wird in dem schlichten, Zwei-Vers-Schema des Liedes Fantastic in appearance (im Mai 1909 fertiggestellt und ursprünglich „The River“ („Der Fluss“) genannt) deutlich. Es wird mit reich ausgeschmückten Fortschreitungen (I–IV9) eröffnet, und fährt mit einem faszinierenden Übergang von der Dominante von e-Moll zur Dominante von Es-Dur (bei „Pure, through the suburb’s peacefulness“) fort. Die Pastoral („The sky is up above the roof“) ist eine schlichte und fingerfertig.

Noch rätselhafter und satirischer ist Let’s dance the jig, welches auf stoische Art und Weise eine verlorene Liebe akzeptiert und eine feine französische harmonische Palette mit einem ernsthafteren deutschen Variationsschema zu kombinieren scheint. In A slumber vast and black ist die progressive post-Wagnerische Tonsprache, die er in seinen späteren Liedern (insbesondere in seinen Heine- und von-Lilienson-Vertonungen) und späteren Orchesterwerken entwickeln sollte, am deutlichsten unter den vier Liedern vertreten. Es steht in H-Dur, der sehr tristanschen Tonart, und beginnt mit einer Sequenz von feierlichen chromatischen Fortschreitungen für geteilte Celli, Englischhorn und Hörner, die die leidenschaftliche und gleichzeitig verzweifelte Stimmung des letzten Aktes von Tristan und Isolde evoziert. Die harmonische Kontrolle in diesem Lied beweist, wie sehr sich Coles seit dem weniger reifen From the Scottish Highlands 1906/07 weiterentwickelt hatte. In der Tat zeigt der enorme architektonische Höhepunkt, durch ein Streichertremolo ausgedrückt, und die Mahlersche innere Stimme mit Hörnern im tiefsten Register einen Komponisten, der bereits über eine beneidenswerte Technik verfügte.

aus dem Begleittext von Jeremy Dibble © 2002
Deutsch: Viola Scheffel

Waiting for content to load...
Waiting for content to load...