During the 1914–18 war Sibelius was cut off from his income, and composed an abundance of miniatures including four sets of songs, Opp. 72, 86, 88 and 90, the latter to Runeberg texts. The first of the Opus 90 set is the most celebrated of the group:
Norden (‘The North’), as in all the nature poetry of Runeberg, touches a special vein of inspiration in the composer. A steady, gentle syncopated figure is sustained throughout and serves to focus attention on the changing harmonies and the eloquent vocal line.
from notes by Robert Layton © 2002
Pendant la guerre de 1914–18, Sibelius fut privé de la rente qu’il recevait et composa un grand nombre de miniatures dont quatre ensembles de mélodies, les opp.72, 86, 88 et 90, le dernier d’après des textes de Runeberg. Le premier morceau de l’opus 90 est le plus célèbre du groupe:
Norden («Le nord») qui, comme toute la poésie de Runeberg sur la nature, trouve un écho particulier dans l’inspiration du compositeur. Un style régulier et légèrement syncopé est maintenu en permanence et permet de centrer l’attention sur les harmonies changeantes et l’éloquence de la ligne vocale.
extrait des notes rédigées par Robert Layton © 2002
Français: Atlas Translations
Während des Kriegs zwischen 1914 und 1918 hatte Sibelius keinen Zugriff auf sein Einkommen und komponierte eine Vielzahl von Miniaturen einschließlich der vier Liederzyklen Opus 72, 86, 88 und 90, den letzteren Zyklus nach Texten von Runeberg. Das erste Lied des Opus 90 ist das berühmteste dieser Gruppe:
Norden („Der Norden“) erschließt, wie die gesamte Naturpoesie Runebergs, eine besondere Inspirationsquelle im Komponisten. Eine stetige, sanft synkopierte Figur wird durch das gesamte Lied aufrechterhalten und dient dazu, die Aufmerksamkeit des Hörers auf die sich wandelnden Harmonien und die beredte Vokallinie zu lenken.
aus dem Begleittext von Robert Layton © 2002
Deutsch: Atlas Translations