Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA66980

A Colone

composer
author of text
Oedipus at Colonus II.668-719

New London Chamber Choir, Critical Band, James Wood (conductor)
Recording details: July 1997
St Silas the Martyr, Kentish Town, London, United Kingdom
Produced by Gary Cole
Engineered by Gary Cole
Release date: February 1998
Total duration: 9 minutes 47 seconds

Cover artwork: Beneath Enchanted Ground by Clive Barndon
Reproduced by kind permission of the artist / Private Collection
 
1
A Colone  [9'47]

Reviews

'Nothing short of phenomenal. Here is one of the 20th century's most important musical voices, and this recording does that voice full justice' (Gramophone)

'Quite dazzling … these performers make this music mythically awesome and hypnotically accessible' (Choir & Organ)

'Staggering virtuosity. A likely disc of the year' (The Sunday Times)

'This is a 'must have' disc. Quite simply magnificent. Overwhelming. Buy it!' (Classic CD)

'Achingly beautiful as well as aesthetically satisfying. I can't imagine a better representation of the vocal work both in program and performance. This is an absolute Must Have for everyone' (Fanfare, USA)

'Riveting' (The Irish Times)
The text for A Colone (1977) is taken from Sophocles’ Oedipus at Colonus. Xenakis wrote that ‘the melodic lines unite with the speech modulation of that period [the fifth century BC] while respecting the long and short values’. This is a work based on the desire to recreate the ancient style of speech patterns and perhaps also the ceremonial performance atmosphere generated by a restrained, almost chanting choir. A Colone is entirely non-combative, with a clear triumphal opening in which the instrumental and vocal forces are briefly but forcefully contrasted with texture. There is no contest, the phrasing is stately; the choir, sometimes with short solos, dominates the instrumental texture which frequently comments, sometimes lends support, and occasionally adds sinew to the musculature of a monumental statue.

from notes by Nouritza Matossian © 1998

Le texte de A Colone (1977) provient de l’Œdipe à Colone de Sophocle. Xenakis écrivit: «les lignes mélodiques s’unissent à la modulation du parler de cette époque (Ve siècle av.J.C.), tout en respectant les valeurs longues et brèves». Cette œuvre repose sur le désir de recréer le style ancien des schémas discursifs, et peut-être aussi l’atmosphère cérémoniale engendrée par un chœur retenu, presque incantatoire. A Colone est une pièce absolument non combative, dotée d’une ouverture triomphale claire, dans laquelle les forces instrumentales et vocales contrastent brièvement mais puissamment avec la texture. Il n’y a pas de conflit, le phrasé est imposant; le chœur, avec parfois de brefs solos, domine la texture instrumentale, qui commente fréquemment la musculature d’une statue monumentale, la soutenant et lui ajoutant du muscle, quelquefois.

extrait des notes rédigées par Nouritza Matossian © 1998
Français: Hypérion

Der Text der A Colone (1977) ist Sophokles’ Ödipus entnommen. Xenakis schrieb, daß „sich die Melodielinien mit der Sprachmodulation jener Zeit (dem fünften Jahrhundert v.Chr.) durch Respektierung der langen und kurzen Werte vereinen“. Hierbei handelt es sich um ein Werk, das danach strebt, die antike Sprechweise und möglicherweise auch die zeremonielle durch einen zurückgehaltenen, fast singenden Chor erzeugte Atmosphäre nachzustellen. A Colone ist ganz und gar nicht aggressiv. Eine klare triumphale Eröffnung, in der die instrumentalen und vokalen Kräfte kurz aber energisch mit der Textur kontrastieren. Es läßt sich nicht bestreiten, daß der Satz stattlich ist; der Chor, manchmal mit kurzen Solos durchsetzt, dominiert die instrumentale Textur, die häufig kommentiert, manchmal unterstützt, gelegentlich der monumentalen Statur Stärke verleiht.

aus dem Begleittext von Nouritza Matossian © 1998
Deutsch: Wendy Geddert

Waiting for content to load...
Waiting for content to load...
Search

There are no matching records. Please try again.