Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA66587

What shall be done in behalf of the man?, Z341

composer
1682; Welcome Song for the Duke of York
author of text

The King's Consort, Robert King (conductor)
Recording details: December 1991
St Jude-on-the-Hill, Hampstead Garden Suburb, London, United Kingdom
Produced by Ben Turner
Engineered by Antony Howell & Robert Menzies
Release date: June 1992
Total duration: 14 minutes 38 seconds
 

Reviews

‘I find it difficult to conceive of better informed or more inspired performances than these … a treat to discover and a delight to return to’ (CDReview)
Purcell’s third Ode, What shall be done in behalf of the man?, was written to celebrate the return of the Duke of York (later James II) from Scotland, where he had been High Commissioner since 1679. We are not certain exactly when the Ode was performed, but we know that James left Leith on 4 March 1682 and arrived at Yarmouth six days later, joining the Court at Newmarket on 11 March. Some writers have suggested that Purcell’s Ode was performed then, but it seems more likely that it was written to celebrate a later return. After a further visit to Scotland the Duke returned to London on 27 May: Luttrell records that ‘at night there were ringing of bells, and bonefires in severall places, and other publick expressions of joy’.

Once again Purcell produces a fine Symphony, with its stately, dotted opening nonetheless leaving room for the wistful minor harmonies which make Purcell’s string writing so appealing. The busily contrapuntal second section is equally imaginative and leads straight into the bass’s opening solo, accompanied by two recorders, praising the Duke’s success in defeating the rebellion of Monmouth. A trio continues the praise of James, reminding the listeners that he is next in line for the throne, and the chorus too takes up the lilting theme before a jaunty ritornello, similar to ones by Purcell’s mentor John Blow in its alternation of strings and wind, closes the section. ‘All the grandeur he possesses’ is set most attractively for high tenor, and is transformed into a simple string ritornello of great beauty. The next chorus ‘Therefore let us sing the praises’ finds Purcell at his most homophonic, but with harmonies that show great craftsmanship. The extended bass solo ‘Mighty Charles’ is another example of Purcell’s genius for word-setting, full of nobility and character, and leads into the lilting chorus ‘But thanks be to Heaven’. Here we see the composer’s humour coming out in the long list of fine characteristics that James is advertised as possessing: Purcell may have been amused to decide which member of his ensemble should take the solo words ‘grateful’, ‘just’, ‘courageous’ and—best of all—‘punctual’. The Ode closes with the charming soprano duet ‘May all factious troubles cease’, fleshed out by the composer into a chorus: delightfully the instruments take the repeats before the complete ensemble is instructed to perform it again, ‘Leaving out ye interludes of ye instruments between, and sing it thro, each strain twice, so conclude’.

from notes by Robert King © 2010

Troisième Ode de Purcell, What shall be done in behalf of the man? fut écrite pour célébrer le duc d’York (le futur Jacques II) rentrant d’Écosse, où il était haut commissaire depuis 1679. On ignore quand cette Ode fut interprétée mais on sait que Jacques quitta Leith le 4 mars 1682 et que, arrivé à Yarmouth six jours plus tard, il rejoignit la cour à Newmarket le 11 mars. Selon certains auteurs, l’Ode de Purcell a pu être interprétée à ce moment-là, mais elle fut probablement rédigée pour fêter un retour ultérieur. Après s’être de nouveau rendu en Écosse, le duc rentra à Londres le 27 mai; Luttrell rapporte que, «le soir, on sonna les cloches, on alluma des feux de joie à plusieurs endroits et il y eut d’autres expressions de joie publiques».

Ici encore, Purcell produit une belle Symphonie, avec une majestueuse ouverture pointée autorisant malgré tout ces mélancoliques harmonies en mineur qui font tout l’attrait de son écriture de cordes. Tout aussi imaginative, la seconde section activement contrapuntique mène droit au solo inaugural de la basse qui, accompagnée de deux flûtes à bec, loue la victoire du duc sur la rébellion de Monmouth. Un trio poursuit la louange de Jacques, annonçant aux auditeurs qu’il est le prochain prétendant au trône, et le chœur reprend à son tour le thème enjoué avant qu’un ritornello jovial—similaire, par son alternance cordes/vents, à ceux de John Blow, le mentor de Purcell—ne termine la section. Le fort séduisant «All the grandeur he possesses» pour ténor aigu se métamorphose en un simple ritornello de cordes de toute beauté. Le chœur suivant «Therefore let us sing the praises» trouve Purcell dans sa veine la plus homophonique, mais avec des harmonies tenant du grand art. Purcell laisse encore éclater son génie de la mise en musique tout en noblesse et en caractère dans le vaste solo de basse «Mighty Charles»; le chœur allègre «But thanks be to Heaven» qui vient juste après lui permet de montrer son humour à travers la longue liste de belles qualités que Jacques est censé posséder: peut-être même s’est-il amusé à choisir qui, dans son ensemble, assumerait les mots «grateful» («reconnaissant»), «just» («juste»), «courageous» («courageux») et—le meilleur de tous—«punctual» («ponctuel»). L’œuvre s’achève sur le charmant duo de sopranos «May all factious troubles cease», étoffé d’un chœur: avec beaucoup de charme, les instruments font les reprises avant que tout l’ensemble ne doive le rejouer—«omettre les interludes intermédiaires des instruments, chanter chaque air deux fois, et conclure ainsi».

extrait des notes rédigées par Robert King © 2010
Français: Hypérion

Purcells dritte Ode, What shall be done in behalf of the man?, entstand anlässlich der Rückkehr des Herzogs von York (später Jakob II.) aus Schottland, wo dieser seit 1679 als Hochkommissar der Krone gewirkt hatte. Es ist nicht bekannt, wann genau die Ode aufgeführt wurde, doch ist überliefert, dass Jakob am 4. März 1682 in Leith aufbrach, sechs Tage später in Yarmouth eintraf und am 11. März sich in Newmarket wieder zum Hofstaat gesellte. Einige Forscher nehmen an, dass Purcells Ode zu dem Zeitpunkt aufgeführt wurde, doch es ist wohl wahrscheinlicher, dass sie für eine spätere Rückkehr komponiert wurde. Nach einer weiteren Schottlandreise traf der Herzog am 27. Mai in London ein: Luttrell berichtet von „abendlichem Glockengeläut und mehreren Freudenfeuern, sowie anderen öffentlichen Bekundungen der Freude“.

Wieder stellt Purcell eine ausgezeichnete Sinfonie an den Anfang, die zwar feierlich und punktiert beginnt, aber trotzdem den melancholischen Mollharmonien Platz lässt, die Purcells Streichersatz so besonders machen. Der geschäftig kontrapunktische zweite Abschnitt ist ebenso einfallsreich und geht direkt ins erste Basssolo über, das von zwei Blockflöten begleitet wird und den Erfolg des Herzogs bei der Niederschlagung des Monmouth-Aufstandes preist. Ein Trio setzt das Loblied auf Jakob fort und erinnert die Hörer, dass er in der Thronfolge an nächster Stelle steht, und der Chor nimmt das schwungvolle Thema ebenfalls auf, ehe ein lebhaftes Ritornell, das mit seinem abwechselnden Einsatz von Streichern und Bläsern an Purcells Mentor John Blow erinnert, den Satz beendet. „All the grandeur he possesses“ ist besonders schön für hohen Tenor gesetzt und wird dann in ein schlichtes Streicher-Ritornell von großer Schönheit umgewandelt. Den anschließenden Chor „Therefore let us sing the praises“ gestaltet Purcell besonders homophon, jedoch mit Harmonien, die große Kunstfertigkeit beweisen. Das längere Basssolo „Mighty Charles“ ist erhaben und originell und ist ein weiteres Beispiel für Purcells geniale Textvertonungen. Es leitet über in den fröhlichen Chor „But thanks be to Heaven“, wo mit einer langen Liste von positiven Eigenschaften, die Jakob zugeschrieben werden, der Humor des Komponisten zutage tritt: Purcell mag durchaus sein Vergnügen daran gehabt zu haben, zu entscheiden, welchem Mitglied seines Ensembles er die solistischen Worte „dankbar“ („grateful“), „gerecht“ („just“), „mutig“ („courageous“) und—am besten—„pünktlich“ („punctual“) übertragen werden sollten. Die Ode endet mit dem charmanten Sopranduett „May all factious troubles cease“, das der Komponist zu einem Chor erweitert. Es wird eine reizvolle Wirkung damit erzielt, dass die Instrumente die Wiederholungen spielen, bevor das gesamte Ensemble zu einer weiteren Darbietung aufgefordert wird: „Lasset die Zwischenspiele eurer Instrumente aus und singt zum Abschluss jeden Abschnitt zweimal durch.“

aus dem Begleittext von Robert King © 2010
Deutsch: Viola Scheffel

Other albums featuring this work

Purcell: The Complete Odes & Welcome Songs
CDS44031/88CDs Boxed set (at a special price) — Download only
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...