Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDH55222

Theme and variations, Op 72

composer
1900; originally entitled 'Variations on a Finnish folk song'; first performed in 1903 by Alexander Siloti

Stephen Coombs (piano)
Recording details: February 1995
Rosslyn Hill Unitarian Chapel, Hampstead, London, United Kingdom
Produced by Paul Spicer
Engineered by Ken Blair
Release date: January 1996
Total duration: 17 minutes 57 seconds
 

Other recordings available for download

Piers Lane (piano) NEW

Reviews

‘A dazzling series of salon and genre pieces full of the easy charm and winning tunefulness that also mark Glazunov's ballet The Seasons. Stephen Coombs proves a most persuasive advocate, consistently conveying sheer joy in keyboard virtuosity … which gives magic to pieces which might otherwise seem trivial. It makes a feast for any lover of piano music’ (The Guardian)
Mystery surrounds the theme chosen by Alexander Glazunov for extended and virtuosic treatment in his Theme and variations, Op 72 (1900). The original title ‘Variations on a Finnish folk song’ was discreetly dropped from the front cover of the score due to political frictions with Finland (then part of the Russian Empire). That the theme is a ‘found object’ is obvious from its unusual seven-bar structure, preserved in the theme, while the variations that follow have normal eight-bar periods. Glazunov re-used the same theme in his orchestral Finnish Fantasy (1909), but although he evidently associated it with Finland, no folk origin has ever been traced. Glazunov had a love for Finland, made several visits, and had many Finnish musical friends, so he may well have heard a folk song that is now extinct outside of his pieces.

In Romantic variation cycles, the first few variations usually allow the theme to speak clearly through the ornamentation and only later does the composer’s imagination take full flight. This is the scheme that Glazunov follows here. The theme is dressed in the kind of ‘folk’ harmonization that had been developed by the composers of The Five for the presentation of Russian folk themes (our familiarity with such treatments may even give us the impression that the theme sounds ‘Russian’). The first two variations continue in this ‘Russian’ manner, preserving the melody while re-harmonizing it in No 1 and treating it to ‘arabesque’ decorations in No 2. The third variation changes in style, with a more Germanic chorale texture which is perhaps a nod towards the Lutheranism of the Finns. The next two variations soften the theme’s contours to create a more relaxed lyricism. Variations 6 and 7 take us back into Baroque genres, suggesting a multi-layered organ fantasia and then a contrapuntal chorale prelude (which expands beyond the eight-bar unit). This completes the first phase, which has remained within the key of F sharp minor.

The second part allows for a much wider range of character, with further expansion in the size of variations. Variation 8 is lively and genial, and mainly in A major, although the main key re-appears at the end. Variation 9 is even brighter, with a texture of high bell-like figures. These variations observe the harmonic framework, but drop the theme’s melody, which only returns in the playful and étude-like variation 10. The tempo is moderated in variation 11, a homage to Chopin, with hints of the mazurka.

Variation 12 splits the theme, taking two contrasting aspects that are played off against each other—one has an epic grandeur, while the other is a quicker march with folksy elements. The following variation is a virtuosic octave étude, but it plays a useful role in the overall structure by returning to the main key of F sharp minor, and also refers to the melody of the theme more straightforwardly. The final two variations are the most extended. In No 14, a serene nocturne lulls us into a sleepy repose, as if outside of time, in G flat major (which is a re-notation in flats of F sharp major). Variation 15 is the grand finale, in the style of a polonaise, which closes the piece in a manner that is at once brilliant and monumental.

Glazunov’s variations were premiered in 1903 by Alexander Siloti, a famous virtuoso of the time who was also the cousin and mentor of Sergei Rachmaninov.

from notes by Marina Frolova-Walker © 2024

Un mystère entoure le thème choisi par Alexandre Glazounov pour son très long et virtuose Thème et variations, op.72 (1900). Le titre d’origine «Variations sur un chant populaire finlandais» fut discrètement retiré de la couverture de la partition, en raison de frictions politiques avec la Finlande (qui faisait alors partie de l’Empire russe). Il est évident que le thème est un « objet trouvé» en raison de sa structure inhabituelle de sept mesures, conservée dans le thème, alors que les variations qui suivent ont des carrures normales de huit mesures. Glazounov utilisa à nouveau le même thème dans sa Fantaisie finlandaise pour orchestre (1909), mais s’il l’associait manifestement à la Finlande, on n’en a jamais trouvé d’origine folklorique. Glazounov aimait la Finlande, il s’y rendit plusieurs fois et avait beaucoup d’amis musiciens finlandais, il a donc pu entendre un chant traditionnel qui a maintenant disparu sauf dans ses pièces.

Dans les cycles de variations romantiques, les premières variations permettent d’habitude au thème de s’exprimer clairement par le biais de l’ornementation et ce n’est qu’ensuite que l’imagination du compositeur prend son envol. C’est le procédé que suit ici Glazounov. Le thème est apprêté dans le genre d’harmonisation « traditionnelle» développée par les compositeurs du Groupe des Cinq pour la présentation des thèmes traditionnels russes (notre accoutumance à de tels traitements peut nous donner l’impression que le thème a l’air «russe»). Les deux premières variations continuent dans cette manière «russe», préservant la mélodie tout en la ré-harmonisant dans la première et en la gratifiant de décorations en «arabesque» dans la deuxième. La troisième variation change de style, avec une texture chorale plus germanique, qui est peut-être une allusion au luthéranisme des Finlandais. Les deux variations suivantes atténuent les contours du thème pour créer un lyrisme plus détendu. Les variations 6 et 7 nous ramènent aux genres baroques, évoquant une fantaisie pour orgue à plusieurs couches, puis un prélude choral contrapuntique (qui s’étend au-delà de la carrure de huit mesures). Ceci met fin à la première phase, qui est restée dans la tonalité de fa dièse mineur.

La seconde partie offre un éventail de caractère beaucoup plus large, avec en outre des variations plus développées. La variation 8 est animée et cordiale, essentiellement en la majeur, bien que la tonalité principale réapparaisse à la fin. La variation 9 est encore plus brillante, avec une texture de cloches dans l’aigu. Ces variations observent le cadre harmonique, mais font abstraction de la mélodie du thème, qui ne revient que dans la variation 10, enjouée et dans le style d’une étude. Le tempo est modéré dans la variation 11, un hommage à Chopin, avec des soupçons de mazurka.

La variation 12 divise le thème, prenant deux aspects contrastés qui s’opposent l’un à l’autre—le premier a une grandeur épique, alors que le second est une marche plus rapide avec des éléments folkloriques. La variation suivante est une étude virtuose en octaves, mais elle joue un rôle utile dans la structure d’ensemble en revenant à la tonalité principale de fa dièse mineur, et se réfère en outre plus franchement à la mélodie du thème. Les deux dernières variations sont les plus longues. Dans la quatorzième, un nocturne serein nous apaise dans un calme tranquille, comme hors du temps, en sol bémol majeur (qui est une notation alternative, en bémols, de fa dièse majeur). La variation 15 est un finale grandiose, dans le style d’une polonaise, qui conclut l’œuvre d’une manière à la fois brillante et en même temps monumentale.

Les variations de Glazounov furent créées en 1903 par Alexandre Siloti, un célèbre virtuose de l’époque qui était aussi le cousin et mentor de Sergueï Rachmaninov.

extrait des notes rédigées par Marina Frolova-Walker © 2024
Français: Marie-Stella Pâris

Rätselhaft erscheint das Thema, das Alexander Glasunow in Thema und Variationen op. 72 (1900) ausführlich und in virtuoser Manier verarbeitete. Der ursprüngliche Titel „Variationen über ein finnisches Volkslied“ wurde diskret vom Umschlag getilgt, eine Folge der politischen Reibereien mit Finnland, das damals noch Teil des russischen Reiches war. Dass es sich um ein bestehendes Thema handelt, ist an seiner ungewöhnlichen siebentaktigen Periodik erkennbar; bleibt sie im Thema erhalten, so haben die Variationen die üblichen achttaktigen Perioden. Dasselbe Thema griff Glasunow 1909 in seiner Finnischen Fantasie für Orchester erneut auf, doch konnte dessen Herkunft als Volkslied nie nachgewiesen werden. Glasunow liebte Finnland und besuchte es mehrmals; auch pflegte er finnische Musikerfreundschaften, und es ist möglich, dass er ein Volkslied hörte, das inzwischen verloren ist—außer in seinen Kompositionen.

In romantischen Variationsreihen ist das Thema in den ersten Variationen durch Figurationen hindurch normalerweise deutlich erkennbar, und erst im weiteren Verlauf lässt der Komponist seiner Fantasie freien Lauf. Diesem Schema folgt auch Glasunow hier. Er harmonisiert es in der Weise, die die Komponisten des „mächtigen Häufleins“ für russische Volksmelodien entwickelt hatten; weil sie uns so vertraut ist, kann der Eindruck entstehen, das Thema klinge irgendwie russisch. Die ersten beiden Variationen bleiben bei dieser „russischen“ Manier; die Melodie bleibt intakt, in Variation 1 neu harmonisiert und in Variation 2 arabeskenhaft ausgeschmückt. In Variation 3 wechselt der Stil zu einem eher deutsch anmutenden Choralsatz, vielleicht eine Anspielung auf die lutherische Konfession der Finnen. Die nächsten beiden Variationen weichen die Konturen des Themas auf zugunsten eines gelöst-lyrischen Tonfalls. Die Variationen 6 und 7 führen wieder zu barocken Gattungen zurück und erinnern erst an eine polyphone Orgelfantasie, dann an ein kontrapunktisches Choralvorspiel, das den achttaktigen Rahmen überschreitet. Damit endet der erste Abschnitt, der in der Tonart fis-Moll gehalten ist.

Der zweite Teil erkundet ein weitaus größeres Stimmungsspektrum, die Variationen werden länger. Variation 8 kommt lebhaft und heiter daher; größtenteils in A-Dur, kehrt sie erst zum Schluss zur ursprünglichen Tonart zurück. Noch heller wirkt Variation 9, überwölbt von hochliegenden, glockenartigen Figurationen. Beide Variationen behalten die Harmoniefolge bei, geben aber die Melodie auf. Sie kehrt in der verspielten, etüdenartigen Variation 10 wieder. In Variation 11, einer Hommage an Chopin mit Anklängen an eine Mazurka, wird das Tempo zurückgenommen.

In Variation 12 wird das Thema in zwei gegensätzliche Teile zerlegt, die einander gegenübergestellt werden: der eine mit grandioser Geste, der andere als Geschwindmarsch mit volkstümlichen Zügen. Die folgende Variation ist eine virtuose Oktavstudie, übernimmt im Gesamtplan aber auch die Funktion, zur Ursprungstonart fis-Moll zurückzuführen; außerdem bezieht sie sich wieder deutlicher auf die Melodie des Themas. Die abschließenden beiden Variationen sind die umfangreichsten. Variation 14 versetzt uns als friedliches Nocturne, gleichsam der Zeit enthoben, in schläfrige Ruhe; ihre Tonart Ges-Dur drückt Fis-Dur (die Variante der Grundtonart fis-Moll) mit b-Vorzeichen aus. Variation 15 bildet das große Finale im Stil einer Polonaise und führt das Stück ebenso brillant wie monumental zum Ende.

Glasunows Variationen wurden 1903 von Alexander Siloti uraufgeführt, einem berühmten Virtuosen jener Zeit, der auch Vetter und Mentor Sergej Rachmaninows war.

aus dem Begleittext von Marina Frolova-Walker © 2024
Deutsch: Friedrich Sprondel

Other albums featuring this work

Russian Variations
Studio Master: CDA68428 NEWStudio Master FLAC & ALAC downloads available
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...