Missa Ave Regina caelorum, written in eight parts for two equal SATB choirs, is a ‘parody’ mass based on Victoria’s two motet settings of
Ave Regina caelorum. In the sixteenth century and earlier it was a standard practice (which might well now be considered plagiarism, but was probably then considered a form of compliment) for a composer to take an existing motet or motets by another composer as a basis for creating a larger-scale work such as a mass by using, elaborating on and developing the material in the source(s) and combining this with new material to build a much larger musical structure. Sometimes, as in this case, a composer might use material drawn from his own works. Victoria used this technique to write two other double-choir masses on the basis of his own paired five- and eight-part antiphon settings (the
Missa Alma redemptoris mater and the
Missa Salve Regina). In the ‘Ave Regina’ mass the listener will hear throughout echoes of passages from each of the source motets and the plainsong on which they are based, together with much newly composed material, especially in the vigorous antiphonal exchanges between the two choirs in the two most wordy movements – the Gloria and the Credo.
from notes by Jon Dixon © 2004
La
Missa Ave Regina caelorum à huit voix, écrite pour deux chœurs identiques à quatre voix, est un «pastiche» sur deux arrangements de l’
Ave Regina caelorum de Victoria. Au seizième siècle et avant, la pratique du pastiche était très répandue, et on la considérait plutôt comme un hommage (alors qu’aujourd’hui, on appellerait cela du plagiat). Le compositeur prend un ou plusieurs motets d’un autre compositeur et s’en sert pour élaborer une œuvre de grande envergure, comme une messe, en utilisant, en travaillant et en développant le matériel source, pour le combiner à du nouveau matériel et donner à l’ensemble une structure musicale beaucoup plus importante. Parfois, comme c’est le cas ici, le compositeur utilise ses propres travaux. Victoria utilise ici cette technique pour écrire des messes pour deux chœurs en partant de ses propres antiennes à cinq et huit voix (la
Missa Alma redemptoris mater et la
Missa Salve Regina). Dans toute la messe
Ave Regina, on peut entendre des réminiscences des motets d’origine et reconnaître le plain-chant sur lequel ils reposent. On découvre par ailleurs l’écriture nouvelle, plus récente, particulièrement dans les échanges antiphonaires dynamiques entre les deux chœurs dans les deux derniers mouvements, le Gloria et le Credo.
extrait des notes rédigées par Jon Dixon © 2004
Français: Marie Luccheta
Die für zwei gleichstarke Chöre (SATB) komponierte
Missa Ave Regina caelorum ist eine „Parodiemesse“, die auf Victorias eigenen zwei Motetten
Ave Regina caelorum beruhen. Im 16. Jahrhundert und davor war es üblich (heutzutage mag man es als Plagiat bezeichnen, aber damals schätzte man diese Praxis wohl als eine Art Kompliment) für einen Komponisten, eine schon existierende Motette oder Motetten eines anderen Komponisten als Grundlage für ein größer angelegtes Werk wie z.B. eine Messe heranzuziehen, indem man Material aus dem(n) Ausgangsstück(en) übernahm, ausbaute und entwickelte und mit neuem Material verband, um viel längere musikalische Formen zu schaffen. Manchmal, wie in diesem Fall, griff der Komponist auch auf Material aus seinen eigenen Werken zurück. Noch zweimal verwendete Victoria seine eigenen jeweils fünf und achtstimmigen Antiphonvertonungen zur Komposition von doppelchörigen Messen (die
Missa Alma redemptoris mater und die
Missa Salve Regina). In der Messe „Ave Regina“ vernimmt der Hörer durchgängig Anklänge an Passagen aus den jeweiligen Ursprungsmotetten und dem gregorianischen Choral, auf dem sie beruhen. Man hört aber auch sehr viel neu komponiertes Material, besonders in den lebhaften Wechselgesängen zwischen den Chören in den zwei wortreichsten Sätzen – dem Gloria und dem Credo.
aus dem Begleittext von Jon Dixon © 2004
Deutsch: Elke Hockings