Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDH55225

The Sword in the Stone

composer
1939; incidental music for a dramatic adaptation of T H White's eponymous novel

The Nash Ensemble, Lionel Friend (conductor)
Recording details: November 1995
Henry Wood Hall, London, United Kingdom
Produced by Andrew Keener
Engineered by Antony Howell & Julian Millard
Release date: May 1996
Total duration: 9 minutes 38 seconds
 

Reviews

‘The Nash Ensemble performances are brilliant and brilliantly recorded. There is a clarity and urgency to the performances that reveals much of the inner workings of Britten's music’ (American Record Guide)

‘Satisfaction is guaranteed’ (Classic FM Magazine)
In 1939 the BBC commissioned Britten to write an extensive score of incidental music for a dramatic adaptation of T H White’s highly successful Arthurian novel, The Sword in the Stone, which concerns Arthur’s boyhood, when he was known as ‘Wart’, his friendship with Kay (Wart’s foster-brother), his education under Merlyn’s guidance and the eventual revelation that he is in fact King Arthur.

Britten’s use of parody is prevalent throughout much of the score, a technique employed in response to the text’s parodic relationship to its Arthurian forebears of Malory and Tennyson. The most interesting target for parodic treatment in the score is the music of Wagner, in particular motifs from the ‘Ring’. Wagner was a favourite composer in Britten’s youth and the influence of Tristan, for example, can be detected in Britten’s precocious Quatre chansons françaises (1928). In The Sword in the Stone music the Wagnerian references are thinly veiled: Merlyn’s Tune echoes the sound of the Rheingold prelude, suggested by the similar primordial mood of the subjects (note also how Merlyn’s academic credentials are laid out musically in the contrapuntal writing); in the same number Britten appropriately includes Wagner’s ‘Sword’ motif in the correct key (C major), played by the correct instrument (trumpet); and in the End Music a brief snatch of the ‘Freedom’ motif from Act I of Siegfried can be detected. Wagner is also to be found in the witty Bird Music in which the composer eschews imitating real bird calls in favour of a medley of musical birds compiled from various sources including Beethoven, Richard Strauss and Delius.

Britten also incorporates some sophisticated, albeit small-scale, musico-dramatic symbolism in the score. In Boys’ Tunes, for example, the open-minded Wart, unaware of his true identity, is represented by a lively semiquaver tune on piccolo and clarinet in the innocent key of C major. Kay’s theme, however, could not be more sharply contrasted: its march-like, almost pompous quality in the regal key of A flat reflects his tremendous self-importance, as does the use of brass rather than the chirpy woodwind.

from notes by Philip Reed © 1996

En 1939, la BBC commanda à Britten une vaste partition de musique d’accompagnement pour une adaptation dramatique du roman arthurien à grand succès de T H White, The Sword in the Stone, consacré à l’enfance du roi Arthur – alors connu sous le nom de ‘Wart’ –, à son amitié avec Kay (son frère d’adoption), à son éducation sous les conseils de Merlyn et à la révélation finale de son identité royale.

Désireux de répondre à la relation parodique que ce texte entretient avec ses ancêtres arthuriens signés Malory et Tennyson, Britten utilise la parodie dans la majeure partie de cette œuvre. La musique de Wagner, notamment des motifs du «Ring», est la cible la plus intéressante de ce traitement parodique. Wagner fut un des compositeurs favoris du jeune Britten et l’influence de Tristan est, par exemple, décelable dans ses précoces Quatre chansons françaises (1928). Dans la musique de The Sword in the Stone, les allusions wagnériennes sont à peine voilées: la «Merlyn’s Tune» fait ainsi écho au prélude du Rheingold, suggérant le même mode primordial des thèmes (remarquer aussi comment les références académiques de Merlyn sont exposées musicalement dans l’écriture contrapuntique). Dans la même unité, Britten inclut, avec à-propos, le motif «épée» de Wagner, joué dans la tonalité (ut majeur) et l’instrument (trompette) voulus. Enfin, une bribe du motif «liberté» de l’acte I de Siegfried affleure dans la «End Music». Wagner est aussi délectable dans la spirituelle «Bird Music», où le compositeur évite d’imiter de véritables cris d’oiseaux, préférant un pot-pourri d’oiseaux musicaux colligés à partir de diverses sources, dont Beethoven, Richard Strauss et Delius. Britten intègre également à sa partition un symbolisme musico-dramatique élaboré, bien qu’à petite échelle. Dans les «Boys’ Tunes», par exemple, le jeune Wart, à l’esprit ouvert et innocent de sa propre identité, est représenté par une vivante mélodie de doubles croches jouée au piccolo et à la clarinette, dans la tonalité innocente de l’ut majeur. Le thème de Kay ne saurait, quant à lui, être davantage contrasté: sa qualité presque pompeuse, alla marcia, dans la tonalité régalienne du la bémol, reflète son immense suffisance, tout comme l’usage des cuivres et non des bois, tout de gaieté.

extrait des notes rédigées par Philip Reed © 1996
Français: Hypérion

Drei Jahre nach Night Mail erhielt Britten den Auftrag vom BBC, eine umfangreiche Partitur von Begleitmusik für eine dramatische Verfilmung von T. H. Whites äußerst erfolgreichem Artus-Roman The Sword in the Stone („Das Schwert im Stein“) zu komponieren, der die Kindheit des Artus, während der er als „Wart“ („Warze“) bekannt war und seine Freundschaft mit Kay (Warts Pflegebruder), seine Ausbildung unter der Führung Merlyns und die schließliche Offenbarung, daß er wirklich König Artus ist, beschreibt.

Britten verwendet durch die gesamte Partitur vorherrschend das Stilmittel der Parodie, eine Technik, die als Reaktion auf die parodistische Beziehung des Textes zu den Artus-Vorfahren Malory und Tennyson aufzufassen ist. Das interessanteste Ziel in der parodistischen Bearbeitung der Partitur ist die Musik von Wagner, im besonderen die Motive aus dem „Ring“. Wagner war der Lieblingskomponist des jungen Britten, und es kann beispielsweise der Einfluß des Tristan in Brittens frühem Quatre chansons françaises (1928) festgestellt werden. In der Musik zu The Sword in the Stone sind die wagnerschen Bezüge leicht verschleiert: „Merlyn’s Tune“ („Merlyns Lied“) gibt den Klang des Rheingold-Präludiums wieder, angedeutet von einer ähnlichen Urstimmung der Themen (es ist zudem bemerkenswert, wie die akademischen Zeugnisse Merlins musikalisch in kontrapunktischer Komposition dargelegt werden): In derselben Passage schließt Britten recht angebracht Wagners „Schwert“-Motiv in der richtigen Tonart (C-Dur) und gespielt vom richtigen Instrument (der Trompete) ein; und in der „Schlußmusik“ kann ein leichter Hauch des „Freiheits“-Motivs aus dem ersten Akt des Siegfried wahrgenommen werden. Wagner ist auch in der komischen „Vogel“-Musik wiederzufinden, in der der Komponist dem Imitieren wirklicher Vogelstimmen zugunsten eines Potpourris musikalischer Vogelstimmen aus dem Weg geht, das aus verschiedenen Quellen einschließlich Beethoven, Richard Strauss und Delius zusammengetragen worden ist.

Britten arbeitet auch eine anspruchsvolle, obgleich vom Umfang her begrenzte, musikalisch-dramatische Symbolik in die Partitur ein. Im „Knaben“-Lied zum Beispiel wird der aufgeschlossene Wart, sich seiner wahren Identität nicht bewußt, durch eine lebhafte Melodie von Sechzehntelnoten, gespielt von der Piccoloflöte und der Klarinette in der unschuldigen Tonart C-Dur, dargestellt. Die Melodie von Kay dagegen könnte in kaum größerem Gegensatz hierzu komponiert werden: sowohl ihr marschähnlicher, beinahe pompöser Klang in der hoheitsvollen Tonart As als auch der Gebrauch von Blechbläsern anstelle der munteren Holzbläser sind Ausdruck seiner enormen Aufgeblasenheit.

aus dem Begleittext von Philip Reed © 1996
Deutsch: Ute Mansfeldt

Waiting for content to load...
Waiting for content to load...