The very brevity of the text of ‘Laudate Dominum’ (two verses plus the ‘Gloria Patri’) posed a problem for the composer. In this setting from the
Selva morale Monteverdi solved the problem by turning the text into a dramatic dialogue between the two sopranos (perhaps representing angels) and the remainder of the ensemble. The sopranos enjoin the people to praise the Lord, but are at first met only by the single word ‘quoniam’, which in this context becomes a question – ‘because?’. Only after the sopranos answer this question, by singing the words of verse 2 – ‘quoniam confirmata est …’ (‘Because his mercy upon us is confirmed …’) – do ‘the people’ respond at greater length, at first seeking further confirmation, and then singing the complete psalm text, verse 1 as a full eight-part ensemble, verse 2 in two four-part choirs each led by one of the sopranos. The ‘Gloria Patri’ is then sung by the two sopranos alone, cadencing in a way that seems to fade into the distance.
from notes by John Whenham © 2010
Dans cette mise en musique extraite des
Selva morale, Monteverdi fit du texte du «Laudate Dominum», dont l’extrême brièveté (deux versets plus le «Gloria Patri») lui posait problème, un dialogue dramatique entre les deux sopranos (symbole possible des anges) et le reste de l’ensemble. Les sopranos enjoignent les peuples de louer le Seigneur, mais ne rencontrent d’abord pour toute réponse que le «quoniam», qui se meut alors en question: pourquoi? C’est seulement lorsque les sopranos y répondent, en chantant le verset 2 – «quoniam confirmata est …» («car il a signalé …») – que les peuples répondent plus longuement, cherchant d’abord une nouvelle confirmation, puis chantant l’intégralité du texte psalmique: le verset 1 sous forme d’ensemble complet à huit parties, le verset 2 en deux chœurs à quatre parties menés chacun par un des sopranos. Puis le «Gloria Patri» est chanté par les deux sopranos seuls, qui cadencent de manière à sembler s’évanouir au loin.
extrait des notes rédigées par John Whenham © 2005
Français: Hypérion
Die Kürze des Texts des „Laudate Dominum“ (zwei Verse plus das „Gloria Patri“) stellte für den Komponisten ein Problem dar. In dieser Vertonung der
Selva morale löste Monteverdi es, indem er den Text als dramatischen Dialog zwischen den beiden Sopranstimmen (vielleicht zwei Engel) und dem restlichen Ensemble darstellte. Die Soprane fordern das Volk dazu auf, den Herrn zu loben, worauf zunächst mit nur einem Wort, „quoniam“, reagiert wird, das in diesem Zusammenhang als Frage zu verstehen ist – „da?“. Erst als die Sopranstimmen diese Frage mit den Worten des zweiten Verses – „quoniam confirmata est …“ („Da seine Barmherzigkeit über uns bekräftigt ist …“) – beantworten, kommen die „Völker“ der Aufforderung nach, bitten zunächst noch um weitere Bekräftigung und singen dann den gesamten Psalmtext; Vers 1 als vollständiges achtstimmiges Ensemble und Vers 2 in zwei vierstimmigen Chören, die jeweils von einem der beiden Soprane geführt werden. Das „Gloria Patri“ wird dann von den beiden Sopranen allein gesungen, die in einer Weise kadenzieren, dass sich die Musik langsam zu entfernen scheint.
aus dem Begleittext von John Whenham © 2005
Deutsch: Viola Scheffel