The Piano Concerto No 7 in B minor Op 207 (1864) is, by comparison with the First Concerto, of almost Conzertstück length and considerably less difficulty from the soloist’s point of view. It is a highly attractive work of its kind, clearly influenced (and none the worse for it) by Chopin, written in the musical language of thirty years earlier. After the sweet themes of the first movement (Allegro moderato) and its unusually subdued ending (in the relative major) comes the Romance in the key of B flat. The first section, in common time, is marked Larghetto senza tempo. These nine bars serve as an introduction to the movement’s main theme in 6/8 (Andantino cantabile) and its passages of delicately executed Chopinesque filigree. Rondo espagnol is the alluring ascription for the finale, though its first theme is more akin to a Polish mazurka. A brief subsidiary idea in thirds, a repeat of the mazurka theme and a con forza end to the episode precede the orchestral exposition of the Hispanic element (playful woodwinds over a chattering bassoon, with triangle). Chopin and Spain battle it out in the most delightful manner to the end, culminating in the Spanish theme being taken up by the soloist (giojoso in B major) and a coda in unison octaves not far removed from that of Chopin’s E minor Concerto.
from notes by Jeremy Nicholas © 2004
Comparé au Concerto no1, le Concerto pour piano no7 en si mineur op. 207 (1864) a presque la longueur d’un Konzertstück, avec une partie soliste bien moins ardue. Cette œuvre fort séduisante, dans son genre, subit (sans s’en ressentir) la nette influence de Chopin, écrite qu’elle fut dans une langue musicale alors vieille de trente ans. Passé les doux thèmes du premier mouvement (Allegro moderato), à la conclusion inhabituellement sobre (dans le majeur relatif), la Romance fait son entrée dans la tonalité de si bémol. La première section, à quatre temps, est marquée Larghetto senza tempo. Ces neuf mesures servent à introduire le thème principal du mouvement, à 6/8 (Andantino cantabile), doté de passages au délicat filigrane chopinesque. Le finale est décrit par un attrayant Rondo espagnol, bien que son premier thème tienne plutôt de la mazurka polonaise. Une brève idée subsidiaire en tierces, une reprise du thème de la mazurka et une conclusion con forza de l’épisode précèdent l’exposition orchestrale de l’élément hispanique (bois enjoués, par-dessus un basson cliquetant, avec triangle). Chopin et l’Espagne bataillent jusqu’au bout de la plus charmante manière qui soit, avec pour apogée la reprise du thème espagnol par le soliste (giojoso en si majeur) et une coda, en octaves à l’unisson, assez proche de celle du Concerto en mi mineur de Chopin.
extrait des notes rédigées par Jeremy Nicholas © 2004
Français: Hyperion Records Ltd
Das Klavierkonzert Nr. 7 in h-Moll op. 207 (1864) hat im Vergleich zum Ersten Klavierkonzert eher die Länge eines Konzertstückes und ist für den Solisten deutlich weniger schwer. Es ist in seiner Art sehr ansprechend, mit hörbarem Einfluss Chopins (was es nicht schlechter macht) und einer musikalische Sprache, die dreißig Jahre zuvor en vogue war. Nach den süßen Themen des ersten Satzes (Allegro moderato) und einem ungewöhnlich gedämpften Schluss (in der parallelen Durtonart) folgt die Romanze in B-Dur. Der erste Teil steht im Viervierteltakt und ist mit Larghetto senza tempo überschrieben. Diese neun Takte dienen als Einleitung in das Hauptthema des Satzes im 6/8-Takt (Andantino cantabile) mit seinen filigranen Passagen im Stile Chopins. Der verheißungsvolle Titel des Finales lautet Rondo espagnol, obwohl das erste Thema eher einer polnischen Mazurka ähnelt. Ein kurzes, untergeordnetes Terzmotiv, eine Wiederholung des Mazurka-Themas und ein con-forza-Ende des Abschnittes gehen der orchestralen Exposition mit spanischen Elementen voran (spielerische Holzbläser über einem geschwätzigen Fagott, dazu Triangel). Chopin und Spanien liegen am Ende in einem höchst reizvollen Widerstreit miteinander, der kulminiert, wenn der Solist das spanische Thema aufnimmt (giojoso in H-Dur) und das Werk mit einer Coda in Unisono-Oktaven schließt, die nicht allzu weit von der in Chopins e-Moll Konzert entfernt ist.
aus dem Begleittext von Jeremy Nicholas © 2004
Deutsch: Viola Scheffel