Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
Aleko was premiered at the end of April 1893, and during the next few months Rachmaninov wrote his Fantaisie, subtitled ‘Tableaux’ – the Suite No 1 for two pianos, Op 5. Nikolai Zverev died in Moscow on 30 September 1893, and at his funeral Rachmaninov mentioned the Fantaisie to Tchaikovsky. A few days later he showed him the score and received permission to inscribe the work to Tchaikovsky after playing it through privately to him with his fellow-pupil Pavel Pabst; Tchaikovsky agreed to attend the premiere the following month to be given by Rachmaninov and Pabst, but died in St Petersburg on 25 October – the premiere was thus poignantly overshadowed. By 15 December Rachmaninov had written his second Trio élégiaque (Op 9) in Tchaikovsky’s memory; his concurrent Morceaux de salon for solo piano (Op 10) were inscribed to Pabst.
The movements of Rachmaninov’s Fantaisie (now widely known simply as Suite No 1) each carried epigraphs, and form a succession of moods, from the opening dreamy ‘Barcarolle’ to love, tears and – in the finale – joy. In a letter to his cousin Natalia Skalon during the composition of the work, Rachmaninov wrote: ‘I am occupied with a fantasy for two pianos, which consists of a series of musical pictures.’ Curiously, he also said that the third movement was inspired by funeral bells: the finale is a clattering evocation of a Russian Easter, more akin to Stravinsky’s Petrushka than to Rimsky-Korsakov’s overture, although on hearing the piece Rimsky-Korsakov suggested to Rachmaninov that the traditional chant ‘Christ is risen’ (which is incorporated in the music) should have first been stated alone. Rachmaninov stuck to his guns, claiming that in reality the chant and the sound of bells were always heard together.
from notes by Robert Matthew-Walker © 1990
Passé la création d’Aleko, à la fin d’avril 1893, Rachmaninov prit quelques mois pour écrire sa Fantaisie, sous-titrée «Tableaux» – la Suite no1 pour deux pianos, op. 5. Lors des funérailles de Zverev (mort à Moscou le 30 septembre 1893), il parla de cette Fantaisie à Tchaïkovsky. Quelques jours plus tard, il lui montra la partition et fut autorisé à lui dédier l’œuvre après la lui avoir jouée en privé, avec son condisciple Pavel Pabst; Tchaïkovsky avait accepté d’assister, le mois suivant, à la première, donnée par Rachmaninov et Pabst, mais il mourut à Saint-Pétersbourg le 25 octobre, assombrissant cette création de manière poignante. Le 15 décembre, Rachmaninov avait terminé son second Trio élégiaque (op. 9), en mémoire de Tchaïkovsky; concomitants, ses Morceaux de salon pour piano solo (op. 10) furent, eux, dédiés à Pabst.
Chacun dotés d’une épigraphe, les mouvements de la Fantaisie de Rachmaninov (désormais connue sous le simple nom de Suite no1) forment une succession d’ambiances, de la «Barcarolle» initiale, onirique, à l’amour, aux larmes et, dans le finale, à la joie. Alors qu’il composait cette œuvre, Rachmaninov écrivit à sa cousine Natalia Skalon: «Je suis occupé à composer une fantaisie pour deux pianos, qui consiste en une série de tableaux musicaux.» Curieusement, il précisa aussi que le troisième mouvement lui avait été inspiré par le glas: tintante évocation d’une pâque russe, le finale s’apparente plus à la Petrouchka de Stravinsky qu’à l’ouverture de Rimsky-Korsakov, même si ce dernier, en entendant la pièce, suggéra à Rachmaninov que le plain-chant traditionnel «Le Christ est ressuscité», intégré à la musique, eût d’abord dû être énoncé seul. Mais Rachmaninov ne céda pas, affirmant que, dans la réalité, plain-chant et cloches étaient toujours entendus ensemble.
extrait des notes rédigées par Robert Matthew-Walker © 1990
Français: Hypérion
Aleko wurde Ende April 1893 uraufgeführt, und in den folgenden Monaten schrieb Rachmaninow seine Fantaisie mit dem Untertitel „Tableaux“ – die Suite Nr. 1 für zwei Klaviere op. 5. Nikolai Zwerew starb am 30. September 1893 in Moskau, und anlässlich des Begräbnisses erzählte Rachmaninow Tschaikowski von der Fantaisie. Wenige Tage später zeigte er ihm die Partitur und erhielt die Erlaubnis, das Werk Tschaikowski zu widmen, nachdem er es ihm zusammen mit seinem Mitschüler Pawel Pabst im privaten Kreis vorgespielt hatte; Tschaikowski erklärte sich bereit, bei der Uraufführung durch Rachmaninow und Pabst im folgenden Monat zugegen zu sein, starb jedoch am 25. Oktober in St Petersburg, so dass die Premiere von Wehmut überschattet war. Am 15. Dezember hatte Rachmaninow sein zweites Trio élégiaque (op. 9) zum Andenken an Tschaikowski fertig vorliegen; die Morceaux de salon für Soloklavier (op. 10), die gleichzeitig herauskamen, widmete er Pabst.
Die Sätze von Rachmaninows Fantaisie (die heutzutage meist nur als die Suite Nr. 1 bekannt ist) sind jeweils mit einem Motto versehen und ergeben eine Abfolge von Stimmungen, von der einleitenden verträumten „Barcarolle“ bis hin zu Liebe, Tränen und abschließend – im Finale – Freude. In einem Brief an seine Base Natalja Skalon, geschrieben während der Arbeit an dem Werk, berichtete Rachmaninow, er arbeite an einer Fantasie für zwei Klaviere, die aus einer Serie musikalischer Bilder bestehe. Unerklärlicherweise behauptete er außerdem, dass der dritte Satz von Totenglocken inspiriert sei: Das Finale ist eine lautstarke Beschwörung des russischen Osterfestes; es ähnelt eher Strawinskis Petruschka als die Ouvertüre von Rimski-Korsakow, obwohl dieser, als er die Passage gehört hatte, Rachmaninow gegenüber meinte, der traditionelle Wechselgesang „Christ ist auferstanden“ (der in die Musik eingebaut ist), hätte zunächst für sich allein dargeboten werden müssen. Rachmaninow beharrte auf seinem Standpunkt und machte geltend, dass der Gesang und der Klang der Glocken immer gleichzeitig zu hören seien.
aus dem Begleittext von Robert Matthew-Walker © 1990
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller