Please wait...

Hyperion Records

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDJ33006
Recording details: September 1989
Rosslyn Hill Unitarian Chapel, Hampstead, London, United Kingdom
Produced by Martin Compton
Engineered by Antony Howell
Release date: December 1990
Total duration: 2 minutes 41 seconds

'As exemplary as … other discs in this series, which is proving a many-splendored thing … this new offering seems packed with even more attractive things than its predecessors' (Gramophone)

'Rolfe Johnson's voice has never sounded more beautiful on disc' (The Penguin Guide to Compact Discs)

'An irresisible disc' (Classic CD)

'Volume 6 of the Hyperion Schubert Edition is assured of a grateful reception from all lovers of this inexhaustible treasury of song' (Hi-Fi News)

Abends unter der Linde, D235
First line:
Woher, o namenloses Sehnen
published in 1894
author of text

This little song has been completely ignored and, like so many of its strophic song sisters, it looks unexceptional, if not downright plain, on the printed page. It is the type of song that singers dread, because its musical contours allow no place to hide any deficiency of technique; the work is chiselled out of the most classical marble, cool to the touch perhaps, but concealing an inner life and form all the more moving because of the austerity of the conception. John Reed finds this pair of songs 'unable to carry the weight of emotion suggested by the text' but I would have to disagree; this setting bears its bereavement with dignity and from its simplicity comes a touching solace, provided of course that it is sung by an exceptionally fine singer with a persuasive legato line. It is true that, unlike some of the finest Schubert songs, Abends unter der Linde is not singer-proof.

from notes by Graham Johnson 1990

Other albums featuring this work
'Schubert: The Complete Songs' (CDS44201/40)
Schubert: The Complete Songs
MP3 £130.00FLAC £130.00ALAC £130.00Buy by post £150.00 CDS44201/40  40CDs Boxed set + book (at a special price)  
   English   Français   Deutsch