Petronio Franceschini was born in Bologna – as his Christian name indicates – and spent his short working life there as a cellist. His trumpet sonata, one of only two surviving instrumental works, dates from the last year of his life and is one of the finest works in the Bolognese repertory, not least for its rhythmic energy and unusual harmonies – including the repeated use of A minor harmonies in a D major work. The rich scoring, with cello, trombone, ‘contrabasso’, theorbo and organ, is precisely specified in the original set of parts at Bologna.
from notes by Peter Holman © 1988
Comme son prénom l’indique, Petronio Franceschini naquit à Bologne, où il fut toute sa courte vie violoncelliste. Sa sonate pour trompette, l’une de ses deux seules œuvres instrumentales à nous être parvenues, date de la dernière année de sa vie et compte parmi les plus belles pièces du répertoire bolonais grâce, notamment, à son énergie rythmique et à ses harmonies insolites – tel l’usage répété d’harmonies de la mineur dans une pièce en ré majeur. La riche instrumentation, avec violoncelle, trombone, «contrabasso», théorbe et orgue, est stipulée avec précision dans l’original du corpus des parties, à Bologne.
extrait des notes rédigées par Peter Holman © 1988
Français: Hypérion
Petronio Franceschini wurde in Bologna geboren – wie schon sein Vorname andeutet – und verbrachte sein kurzes Berufsleben dort als Cellist. Die Trompetensonate, eines von nur zwei erhaltenen Instrumentalwerken aus seiner Feder, entstammt seinem letzten Lebensjahr und ist eines der wertvollsten Werke des Bologneser Repertoires, nicht zuletzt ob ihrer rhythmischen Energie und ungewöhnlichen Harmonik – einschließlich des wiederholten Einsatzes von a-Moll-Harmonien in einem D-Dur-Werk. Die üppige Besetzung mit Cello, Posaune, „contrabasso“, Theorbe und Orgel ist in den in Bologna aufbewahrten Originalstimmbüchern genaustens vorgeschrieben.
aus dem Begleittext von Peter Holman © 1988
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller